国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

Politics Hot Word 政治

中國日報網(wǎng)英語點津新聞熱詞,密切關注國內(nèi)外新聞動向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

什么是“橡皮蛋”

2012-02-16 10:32
Rubber eggs就是指“橡皮蛋”,即雞蛋煮熟后egg yolk(蛋黃)堅實且有彈性似rubber ball(橡皮球)。

削減中美“信任赤字”

2012-02-15 11:13
Trust deficit就是指“信任赤字”,deficit就是指“赤字,不足額”,例如fiscal deficit(財政赤字),trade deficit(貿(mào)易逆差;貿(mào)易赤字)。

城市病 urban diseases

2012-02-14 13:43
Urban diseases就是指“城市病”,是指人口過于向大城市集中而引起的一系列社會問題,表現(xiàn)在:urban planning(城市規(guī)劃)和建設盲目向周邊攤大餅式的擴延,大量耕地被占,使人地矛盾更尖銳。

“休假式治療”走紅網(wǎng)絡

2012-02-13 13:55
最近,一個名為“休假式治療”的新詞在中華大地飄然降臨并異軍突起,變成了2012年年初爆紅網(wǎng)絡的流行語。

“禮品回收”生意紅火

2012-02-10 15:09
Gift-recycling就是指“禮品回收”,早在幾年前,禮品回收行業(yè)就悄然興起了。

鷹爸 eagle dad

2012-02-09 10:38
Eagle dad就是指“鷹爸”,其教育理念是:當幼鷹長到足夠大的時候,鷹媽媽就會狠心地把幼鷹趕下山崖,幼鷹往谷底墜下時,拼命地拍打翅膀,趁此掌握了基本的本領——飛翔。

“鎘污染”折射“環(huán)境事故”

2012-02-08 11:13
Environmental accidents就是指“環(huán)境事故”,cadmium pollution就是指“鎘污染”。

麥當勞陷“粉紅肉渣”門

2012-02-07 11:11
Pink slime就是指“粉紅肉渣”,是指meat processing(肉品加工)中剩余牛肉攪成的muddy flesh(肉泥),由于肉品中含有很多牛頭、牛皮等含菌成分,要經(jīng)過disinfection(消毒)以后才成烹制成漢堡肉餅。

春節(jié)“節(jié)日病”

2012-02-02 14:08
春節(jié)是一個舉家團聚的歡慶日子。但節(jié)日里的過度吃喝玩樂會導致一些“節(jié)日病”的發(fā)生,如突發(fā)心臟病、因燃放煙花受傷、暴飲暴食導致的消化不良、腸胃疾病等等,更有甚者,還會引起死亡。

首個“民間智庫”注冊

2012-01-19 16:08
Private think thank就是指“民間智庫”,指的是一種非政府的社會組織,可以通過自己的第三方調(diào)查、客觀中立的報告為政府決策提供很好的參考意見。

你是春節(jié)“恐歸族”嗎?

2012-01-18 10:19
Home-fear group就是指“恐歸族”,是對在外地工作,年末不愿意回家過春節(jié)的人的稱呼。

“互聯(lián)網(wǎng)普及率”上升

2012-01-17 14:01
Internet penetration rate就是指“互聯(lián)網(wǎng)普及率”,penetration rate就是指“滲透率”,例如telephone penetration rate(電話普及率)、Market penetration rate(市場滲透率)。

亂收費 illegal charges

2012-01-16 10:41
Illegal charges就是指“亂收費”,即某些機構(gòu)、部門、人員以不符合正式法律、法規(guī)的名目進行accumulate wealth by unfair means(斂財)的行為。

2011外媒十大熱詞盤點

2012-01-12 17:40
新年伊始,英語點津特別為您奉上2011年國際媒體十大熱詞盤點,和您一起回味2011年國際舞臺上的風云人物和熱點事件。

干細胞療法 stem cell treatment

2012-01-12 13:49
Stem cell treatment就是指“干細胞療法”,stem cell就是指“干細胞”,是一類具有self-renewing(自我復制能力)的multipotent cells(多潛能細胞)。

Created in China 中國創(chuàng)造

2012-01-11 14:38
Created in China就是指“中國創(chuàng)造”。如今“中國創(chuàng)造”作為一個嶄新的詞匯,已經(jīng)漸漸的代替made in China(中國制造)而被世界廣泛認知。

立法保護“動物福利”

2012-01-09 11:21
Animal welfare就是指“動物福利”,一般指動物(尤其是受人類控制的)不應受到不必要的痛苦,即使是供人用作食物、工作工具、友伴或研究需要。

體重指數(shù) body mass index

2012-01-06 10:11
Body mass index (BMI)就是指“身體質(zhì)量指數(shù)”,簡稱“體重指數(shù)”,mass就是指“質(zhì)量”。

領事保護 consular protection

2012-01-05 09:27
Consular protection就是指“領事保護”,consular就是指“領事的;行使領事職權的”,如consular relations(領事關系)、consular intercourse(領事交往)等。

“網(wǎng)上訂票系統(tǒng)”間歇癱瘓

2012-01-04 10:55
Online booking system就是指“網(wǎng)上訂票系統(tǒng)”,鐵道部表示在2011年年底前所有列車都將實現(xiàn)online purchasing(網(wǎng)上購票)。

404 Not Found

404 Not Found


nginx