国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

Politics Hot Word 政治

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津新聞熱詞,密切關(guān)注國(guó)內(nèi)外新聞動(dòng)向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

戀愛登記 relationship registration

2011-03-10 13:55
Relationship registration就是“戀愛登記”。Relationship這個(gè)詞在英語(yǔ)中常用來(lái)指代男女之間的“戀愛關(guān)系”。

學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)體系 academic appraisal system

2011-03-10 09:07
Academic appraisal system就是“學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)體系”,appraisal一般都做“評(píng)估、評(píng)價(jià)”的意思。

創(chuàng)造性思維 out-of-box thinking

2011-03-09 12:53
Think outside the box就是“創(chuàng)造性思維”,或者“開放式思維”,英文也可以用out-of-box thinking來(lái)表示。

“民間交流”英文怎么說(shuō)

2011-03-09 08:57
People-to-people communication就是指“民間交流”,也可以稱為non-governmental exchanges。

旅游局整治“零負(fù)團(tuán)費(fèi)”

2011-03-08 13:30
Free-of-charge tours就是一些香港旅行社提供的“零團(tuán)費(fèi)”旅游,而negative-charge tours就是“負(fù)團(tuán)費(fèi)”旅游。

“與鄰為善、以鄰為伴”英文怎么說(shuō)

2011-03-08 09:16
中國(guó)將繼續(xù)執(zhí)行“與鄰為善、以鄰為伴”的基本方針,努力同周邊國(guó)家共同營(yíng)造一個(gè)和平穩(wěn)定、開放包容、合作共贏的地區(qū)環(huán)境。

兒童福利 child welfare

2011-03-07 13:40
Child welfare就是“兒童福利”,指國(guó)家和社會(huì)為保障兒童身心健康而舉辦的社會(huì)福利事業(yè)。

離婚協(xié)議書 divorce settlement

2011-03-07 12:53
Divorce settlement就是“離婚協(xié)議書”,是指即將解除婚姻關(guān)系的夫妻雙方所簽署的、關(guān)于財(cái)產(chǎn)分割、子女監(jiān)護(hù)與探視、配偶以及子女撫養(yǎng)費(fèi)等的書面協(xié)議。

空間對(duì)接 space docking

2011-03-04 16:22
Space docking就是“空間對(duì)接”,對(duì)接是指兩個(gè)以上航天器在指定的軌道上按預(yù)定的時(shí)間和空間相會(huì),相會(huì)后連接成一個(gè)整體。

公益廣告 public service advertising

2011-03-04 13:00
Public service announcement就是指“公益廣告”,也稱為public service advertising,是以為公眾謀利益和提高福利待遇為目的而設(shè)計(jì)的廣告。

能源強(qiáng)度 energy intensity

2011-03-03 10:13
Energy intensity就是指“能源強(qiáng)度”,也稱為“單位產(chǎn)值能耗”,是指一個(gè)國(guó)家或地區(qū)、部門或行業(yè)單位產(chǎn)值一定時(shí)間內(nèi)消耗的能源量。

何為“民生問(wèn)題”

2011-02-24 08:54
Livelihood issues指的就是“民生問(wèn)題”,也稱為bread-and-butter issues或者pocketbook issues。

民生問(wèn)題

2011-02-24 08:54
Livelihood issues指的就是“民生問(wèn)題”,也稱為bread-and-butter issues。

網(wǎng)游監(jiān)護(hù) online guardianship

2011-03-02 13:03
Online guardianship就是指“網(wǎng)游監(jiān)護(hù)”,全稱為Parents' Guardian Project for Minors Playing Online Games(家長(zhǎng)網(wǎng)游監(jiān)護(hù)工程)。

社區(qū)矯正 community correction

2011-03-01 16:18
Community correction就是“社區(qū)矯正”,是一種不使罪犯與社會(huì)隔離并利用社區(qū)資源教育改造罪犯的方法。

撤僑 evacuation of nationals

2011-03-01 09:57
Evacuation of nationals就是指從利比亞“撤僑”,就是一個(gè)國(guó)家的政府通過(guò)外交手段,把僑居在其他國(guó)家的本國(guó)公民撤回本國(guó)政府行政區(qū)域的外交行為。

“孕前檢查”英文怎么說(shuō)

2011-02-28 16:42
Pre-pregnancy physical examination就是“孕前健康檢查”。孕前檢查是指夫妻準(zhǔn)備生育之前到醫(yī)院進(jìn)行身體檢查。

“機(jī)動(dòng)車行駛證”英文怎么說(shuō)

2011-02-28 13:32
Road-worthiness certificate就是“機(jī)動(dòng)車行駛證”,是準(zhǔn)予機(jī)動(dòng)車在我國(guó)境內(nèi)道路上行駛的法定證件。

“公車私用”英語(yǔ)怎么說(shuō)

2011-02-25 13:20
Use government cars for private purposes就是指“公車私用”,也可以用private use of government vehicles來(lái)表示。

群眾工作 mass work

2011-02-25 09:11
Mass work就是“群眾工作”,主要是指各級(jí)黨政機(jī)關(guān)為了解群眾的意愿、集中群眾的智慧、接受群眾的監(jiān)督、解決群眾的疾苦所進(jìn)行的具體工作。

404 Not Found

404 Not Found


nginx