国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

Politics Hot Word 政治

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津新聞熱詞,密切關(guān)注國內(nèi)外新聞動(dòng)向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

生殖健康 reproductive health

2010-05-06 16:32
Reproductive health就是“生殖健康”。

世博護(hù)照 Expo passport

2010-05-06 15:17
上海世博會開幕近一周來,世博護(hù)照成為博覽會上最熱銷的紀(jì)念商品,奔波于各個(gè)場館的“敲章族”成為園區(qū)一道獨(dú)特的風(fēng)景。

世博概念股 Expo-related stocks

2010-05-04 12:59
文中的Expo-related stocks就是指“世博概念股”,也稱為"Expo-concept" sector stocks。類似的表達(dá)方法還有Olympics-related stocks(奧運(yùn)概念股)。

娛樂圈中的“潛規(guī)則”

2010-04-30 14:32
這種“交易”另外一個(gè)比較地道的說法就是casting couch,意思是“(尤指女演員為了贏得角色而做的)肉體交易”。

問責(zé)制 accountability system

2010-04-29 16:05
Accountability system即“問責(zé)制”。這里的問責(zé)制指的是administrative accountability system(行政問責(zé)制)。

入境限制 entry ban

2010-04-29 10:17
Ban on entry 就是“入境限制”,通常也寫做entry ban,稱為“限制”其實(shí)是一種“禁令”。

耗水產(chǎn)業(yè) water-intensive industry

2010-04-28 16:00
Water-intensive industrial sectors的意思是“耗水產(chǎn)業(yè)部門”,這些部門都屬于water-intensive industry(耗水產(chǎn)業(yè))。

黑車 black taxi

2010-04-28 09:16
Black taxi就是指“黑車”。在這里是“非法”的意思,所以“黑車”還可以說成是illegal cab或者unlicensed taxi。

“拜金女”的英文說法

2010-04-27 13:48
Material girl就是指“拜金女郎”,material在這里指“物質(zhì)的、實(shí)際的”,因此這類女性還被稱為“物質(zhì)女郎”。

世博會各種“門票”

2010-04-27 10:08
“指定日門票”也被稱為Peak Day ticket,世博會還會面向老年人或在校學(xué)生等人群提供designated/peak day special ticket和standard dayspecial ticket。

積壓航班 flight backlog

2010-04-26 09:18
Flight backlog就是指“積壓航班”,backlog即用來形容“積壓的工作(backlog of work)、待辦的事項(xiàng)?!?/div>

“光污染”種種

2010-04-23 14:06
Light pollution就是指“光污染”,指的是一種physical pollution(物理性污染),但標(biāo)準(zhǔn)很難界定,此次收費(fèi)主要以光照度是否超標(biāo)來判定。

公開選拔 public election

2010-04-23 09:16
Public election就是“公開選拔”,簡稱公選。本次公選實(shí)行online application(網(wǎng)上報(bào)名)。

北京國際“車展” auto show

2010-04-22 14:42
Auto show就是指“車展”,也稱為auto exhibition/expo。Auto單獨(dú)使用時(shí),在美國口語中表示“汽車”。

疫情防控 plague prevention

2010-04-22 10:11
Plague prevention就是“疫情防控”。Plague可以表示“鼠疫”,也可以泛指“瘟疫”。

全國哀悼日 national day of mourning

2010-04-21 15:39
National day of mourning就是指“全國哀悼日”。今天,全國各地的人們舉行了多種mourning ceremonies(哀悼儀式)。

食物中毒 food poisoning

2010-04-21 10:41
Food poisoning就是“食物中毒”。食物中毒一般會出現(xiàn)vomiting(嘔吐)、stomachache(腹痛)、diarrhea(腹瀉)等癥狀。

中小學(xué)“視頻監(jiān)控系統(tǒng)”到位

2010-04-20 17:37
Surveillance camera system就是指“視頻監(jiān)控”,surveillance camera也就是我們平時(shí)說的“監(jiān)控?cái)z像頭”。
404 Not Found

404 Not Found


nginx