国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

Politics Hot Word 政治

中國日報網(wǎng)英語點津新聞熱詞,密切關(guān)注國內(nèi)外新聞動向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

暴力拆遷 forced relocation

2010-03-10 15:57
Forced relocation就是“強制拆遷”或“暴力拆遷”。完整說法是forced demolition and relocation。

食品安全 food safety

2010-03-10 09:21
Food safety就是指“食品安全”。今年我國將繼續(xù)完善食品安全標準。

性別平等 gender equality

2010-03-09 09:48
Gender equality就是指“性別平等”。目前,我國已在很大程度上消除了gender discrimination(性別歧視)。

軍事擴張 military expansion

2010-03-08 16:27
Military expansion即“軍事擴張”。Expansion在這里指“擴張”,例如:economic expansion(經(jīng)濟擴張)。

“選舉法修正案”英文表達

2010-03-08 09:38
Amendment to the Electoral Law就是指“選舉法修正案”,而draft amendment就是指“修正案草案”。

國防預(yù)算 defense budget

2010-03-05 14:59
Defense budget就是指“國防預(yù)算”,而在實際花費之后則會形成國防開支。

收入差距 income gap

2010-03-05 09:20
Income gap就是“收入差距”。收入差距過大的一部分原因是income distribution(收入分配)的不公。

兩會十大熱詞

2010-03-04 14:37
這里是網(wǎng)友投票中選出的最關(guān)注的兩會討論熱詞,其中養(yǎng)老保險等民生類話題居多。

低碳經(jīng)濟 low-carbon economy

2010-03-04 10:10
Low-carbon economy是“低碳經(jīng)濟”,指在可持續(xù)發(fā)展理念指導(dǎo)下,達到經(jīng)濟發(fā)展與環(huán)境保護雙贏形態(tài)。

蝸居 dwelling narrowness

2010-03-03 16:37
蝸居,作動詞用時指“居住在狹小的空間”,作名詞用時則指“狹小的居住空間”。

被增長 being increased

2010-03-03 15:50
在剛剛過去的一年里,“被XX”成為網(wǎng)絡(luò)熱詞。爭議最大的是收入“被增長”。

教育體制 education bureaucracy

2010-03-03 15:18
Education bureaucracy就是“教育體制”,是教育機構(gòu)與教育規(guī)范的結(jié)合體、統(tǒng)一體。

中國模式 China model

2010-03-03 10:25
China model就是指“中國模式”,概而言之就是新中國建立60年來、尤其是改革開放30年來,逐漸發(fā)展起來的一整套戰(zhàn)略和治理模式。

行政級別 administrative ranking

2010-03-02 14:57
Administrative ranking就是指“行政級別”,在這里包括學(xué)校和行政干部的級別。

產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整 industrial restructuring

2010-02-26 14:12
Industrial reconstructuring就是指“產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整”,也稱為“產(chǎn)業(yè)重組”。

“實名舉報”英語怎么說

2010-02-26 09:48
Real-name reporting就是“實名舉報”,也可以用real-name whistleblowing來表示。

權(quán)力交接儀式 power handover ceremony

2010-02-25 15:39
Power handover ceremony就是“權(quán)力交接儀式”。Handover是“移交”的意思。

廉政準則 code of ethics

2010-02-25 11:42
Code of ethics就是“道德準則”,在這里具體指頒布的“廉政準則”。

收入分配 income distribution

2010-02-24 14:47
我國政府提出改革收入分配制度,income distribution就是指“收入分配”。

404 Not Found

404 Not Found


nginx