国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

Politics Hot Word 政治

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津新聞熱詞,密切關(guān)注國內(nèi)外新聞動(dòng)向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

谷歌“搜索”新功能

2011-06-16 08:44
Voice search就是谷歌新推的“語音搜索”功能,同時(shí)推出的兩項(xiàng)新功能分別為search-by-image(圖片搜索)和Instant Pages(即時(shí)頁面)。

自證其罪 self-incrimination

2011-06-15 13:34
Self-incrimination就是“自證其罪”,在刑事案件中當(dāng)事人作出不利于自己或有可能使自己受到刑事起訴的證言,分為直接行為和間接行為。

航班延誤 flight delays

2011-06-15 09:00
Flight delays of civil planes就是指“航班延誤”,導(dǎo)致航班延誤的因素有:航空公司運(yùn)行管理、流量控制、惡劣天氣影響、軍事活動(dòng)影響等。

奢侈新寵“高檔食品”

2011-06-14 13:40
Upmarket food指的就是“高檔食品”,upmarket的意思是“高檔的;高級(jí)的”,也可以用high-end來代替,與它們相對(duì)的就是down-market和low-end,均表示“低端的”。

什么是“擬制血親”?

2011-06-14 09:06
Stepparent、stepsibling、stepchild都屬于“擬制血親”,就是本來沒有血緣關(guān)系,但法律上確定其地位與血親相同的親屬,即再婚家庭的親屬。

網(wǎng)絡(luò)間諜 cyber spy

2011-06-13 08:55
Cyber spy就是指“網(wǎng)絡(luò)間諜”,是指以計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)為工具,竊取、篡改敵方或外國計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)信息的情報(bào)工作人員。

“赴臺(tái)個(gè)人游”英文說法

2011-06-10 13:14
Travel across the Taiwan Straits as individual tourists就是指“赴臺(tái)個(gè)人游/自由行”,也稱為visit Taiwan as individuals。“自由行”指出外旅行不參加旅游團(tuán)。

獨(dú)立候選人 independent candidate

2011-06-10 08:50
Independent candidate就是“獨(dú)立候選人”。“獨(dú)立候選人”一說,源自于西方選舉制度,就是不代表任何黨派參選的候選人。

生育旅游 birth tourism

2011-06-09 13:19
Birth tourism就是“生育旅游”,指準(zhǔn)媽媽到有“落地國籍”原則的國家生孩子,以讓孩子享有當(dāng)?shù)貒翊龅男袨椤?/div>

國土空間開發(fā)規(guī)劃 territory development plan

2011-06-09 08:56
Territory development plan就是指“國土空間開發(fā)規(guī)劃”。按照該規(guī)劃,我國國土將被分為優(yōu)化開發(fā)、重點(diǎn)開發(fā),限制開發(fā)和禁止開發(fā)四類區(qū)域。

危房 dilapidated house

2011-06-08 08:53
Dilapidated houses就是“危房”,也可以用run-down houses來表示。Run-down意思是“破敗的,失修的”。危房就是破敗失修、隨時(shí)可能倒塌的房屋。

高科技作弊 hi-tech cheating

2011-06-07 08:55
Hi-tech cheating就是指“高科技作弊”。High-tech一般指電子方面的高技術(shù)、高科技,也可以指圖案、物體等樣式新穎的、用高新技術(shù)材料的。

“治安高危人群”英文表達(dá)

2011-06-03 09:23
Potentially unstable people就是“治安高危人群”,深圳警方的界定是“有前科、長期滯留深圳、又沒有正當(dāng)職業(yè)的;“在應(yīng)當(dāng)就業(yè)的年齡無正當(dāng)職業(yè)、晝伏夜出、群眾舉報(bào)有現(xiàn)實(shí)危險(xiǎn)的;“對(duì)群眾安居樂業(yè)有現(xiàn)在或潛在危險(xiǎn)的。

公路隧道 highway tunnel

2011-06-02 13:49
Highway tunnel就是“公路隧道”,其他常見的隧道還有railway tunnel(鐵路隧道)、canal tunnel(運(yùn)河隧道)、cross-harbour tunnel(海底隧道)等。

5月網(wǎng)絡(luò)十大熱詞盤點(diǎn)

2011-06-02 13:30
5月30日,互動(dòng)百科公布了5月互聯(lián)網(wǎng)十大熱詞榜單。醉駕入刑、本·拉丹、私奔體、西瓜膨大劑等5月在網(wǎng)絡(luò)上備受關(guān)注的詞匯榜上有名。

自拍 self-snapshot

2011-06-01 17:23
Snap a photo of them together就是指“自拍”,也可以說成use a self-timer,這里的self-timer就是指相機(jī)上的自拍鍵。

咸潮入侵 saltwater intrusion

2011-06-01 11:36
“咸潮入侵”,saltwater intrusion,是一種天然水文現(xiàn)象,指當(dāng)?shù)恿髁坎蛔銜r(shí),海水就會(huì)倒灌,咸淡水混合造成上游河道水體變咸的現(xiàn)象。

校園招聘會(huì) on-campus job fair

2011-05-31 14:05
On-campus job fair就是“校園招聘會(huì)”,招聘會(huì)也可以用recruitment fair來表示。On-campus指的是“校園內(nèi)的”,相對(duì)地,off-campus指的是“校園外的”。

有效降水 effective precipitation

2011-05-31 09:38
文中的effective precipitation就是指“有效降水”,指的是natural precipitation(自然降水)中實(shí)際補(bǔ)充到植物根層土壤水分的部分。

網(wǎng)絡(luò)藍(lán)軍 Online Blue Army

2011-05-30 08:59
Online Blue Army就是“網(wǎng)絡(luò)藍(lán)軍”。Blue Army(藍(lán)軍)是國際軍事管理的一個(gè)術(shù)語,也就是我們常說的“紅藍(lán)軍對(duì)抗”,其中“藍(lán)軍”主要扮演對(duì)手,通過“藍(lán)軍”逼真模擬對(duì)手的軍事實(shí)力和戰(zhàn)術(shù)戰(zhàn)法,達(dá)到真實(shí)訓(xùn)練部隊(duì)的目的。
404 Not Found

404 Not Found


nginx