2008-11-17 10:06
set tone就是指“定下基調(diào)”,tone在這里的意思是the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people(對(duì)處于某地或情境中的人們有影響的氣氛)
2008-10-22 09:58
上面兩個(gè)報(bào)道中, 都用到了inject這個(gè)詞的不同形式。Injection是“注射液”,inject則指金融業(yè)中的“注資”。喜歡“插嘴”的人,我們可以說(shuō)他們inject a remark into the conversation。
2008-10-14 09:24
plenum就是我們要說(shuō)的“全體會(huì)議”或“全會(huì)”的英文說(shuō)法,plenum在英文中的解釋是a meeting of a deliberative assembly in which all members are present
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。