国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

315消費(fèi)者日:盤(pán)點(diǎn)一下和購(gòu)物有關(guān)的新詞

[ 2014-03-14 14:27] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

又到一年315國(guó)際消費(fèi)者權(quán)益日,購(gòu)物這一社會(huì)行為隨著時(shí)代的變化,也衍生出了不少有趣的新詞,一起來(lái)看看有哪些和購(gòu)物有關(guān)的新詞酷詞吧。

315消費(fèi)者日:盤(pán)點(diǎn)一下和購(gòu)物有關(guān)的新詞

 

購(gòu)物反芻 retro shopping

 

在看到一樣特別讓自己心動(dòng)的東西時(shí),你可能會(huì)不顧一切地把它買(mǎi)下來(lái),但是買(mǎi)完之后,又害怕自己買(mǎi)虧了,于是忍不住和其他商店的價(jià)格進(jìn)行一番比對(duì),這就是retro shopping(購(gòu)物反芻)。

 

 

后座購(gòu)物者 backseat buyer

 

“后座購(gòu)物者”喜歡在別人購(gòu)物時(shí)給人出主意,享受替人挑選物品的快感。

 

 

節(jié)日包裹焦慮癥 holiday package anxiety

 

“節(jié)日包裹焦慮癥”指的是因?yàn)闆](méi)收到本該在節(jié)前送到的某件網(wǎng)購(gòu)物品而感到焦慮不安的心理。

 

 

輕奢品 entry lux

 

“輕奢品”指的是入門(mén)級(jí)的奢侈品。輕奢品價(jià)格相對(duì)適中,但卻能滿足人們對(duì)大牌的喜愛(ài)和對(duì)高品位的追求。

 

 

陪購(gòu)男友 shopping boyfriend

 

陪購(gòu)男友是指那些被女人雇用、陪伴女人購(gòu)物的臨時(shí)男伴。

 

 

買(mǎi)完就退者deshoppers

 

Deshopper指的就是那種打算使用后就全款退貨的購(gòu)物者。

 

 

快閃商店 pop-up shop

 

“快閃商店”是在短時(shí)間內(nèi)開(kāi)張的一種商店,店鋪是臨時(shí)租用的。某一天突然開(kāi)張的“快閃商店”,可能在一天或幾周后就會(huì)消失得無(wú)影無(wú)蹤。通常賣(mài)時(shí)尚單品或季節(jié)性物品,如萬(wàn)圣節(jié)的服飾和裝飾品、圣誕禮物、圣誕樹(shù),或煙花之類,不過(guò)也曾有交友機(jī)構(gòu)將真人放在“快閃商店”中。

 

 

先逛店后網(wǎng)購(gòu) showrooming

 

Showrooming指先到傳統(tǒng)實(shí)體店查看某件商品,然后到網(wǎng)上以較低的價(jià)格將該商品購(gòu)入的行為。

 

 

購(gòu)物生理期 shopping period

 

研究發(fā)現(xiàn),女性在生理期到來(lái)前十天內(nèi)更易大肆購(gòu)物,這種現(xiàn)象叫做“購(gòu)物生理期”。

 

 

瀏覽器購(gòu)物(只逛不買(mǎi))monitor shopping

 

Monitor shopping是window shopping的“電子版”,即瀏覽購(gòu)物網(wǎng)站但什么也不買(mǎi)。你登陸各類購(gòu)物網(wǎng)站只是為了過(guò)過(guò)眼癮,而不一定要買(mǎi)什么東西,因?yàn)槟憧赡苜I(mǎi)不起或者根本不需要那些東西。

 

 

中國(guó)購(gòu)物狂 Chinsumer

 

Chinsumer,就是Chinese(中國(guó)人)與consumer(消費(fèi)者)的合成詞,指出國(guó)旅游時(shí)出手大方,購(gòu)置各類名牌商品的中國(guó)消費(fèi)者。

 

 

購(gòu)物療法 retail therapy

 

“購(gòu)物療法”指為了調(diào)整情緒或精神狀態(tài)而進(jìn)行的購(gòu)物行為。這期間購(gòu)買(mǎi)的物品有時(shí)被叫做comfort buys(“安慰購(gòu)買(mǎi)品”)。

 

 

麻豆 cyber model

 

網(wǎng)絡(luò)模特,又稱“麻豆”,是隨著國(guó)內(nèi)網(wǎng)購(gòu)潮流的興起而出現(xiàn)的一個(gè)新興職業(yè)。做“麻豆”不一定要像職業(yè)模特那樣腿部細(xì)長(zhǎng)、身材高挑,有張漂亮臉蛋,能夠擺出活潑可愛(ài)的“鄰家女孩”造型才是最重要的。選擇做“麻豆”的多數(shù)是大學(xué)生或白領(lǐng),而她們的雇主則主要是小本經(jīng)營(yíng)的網(wǎng)絡(luò)服裝店老板。

 

 

旅游購(gòu)物狂 transumer

 

Transumer(transient和consumer兩個(gè)詞的合成形式)指旅途中大量購(gòu)物的游客。

 

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn