国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
春運(yùn)旅客量將“創(chuàng)紀(jì)錄”
[ 2008-01-22 10:01 ]

春節(jié)將至,伴隨著探親返程、學(xué)生回校、農(nóng)民工返鄉(xiāng),一年一度的客流高峰也將隨之而來。2008年春運(yùn)全國(guó)旅客運(yùn)量將超過23億人次,創(chuàng)歷史新高。那么,這個(gè)“旅客量創(chuàng)紀(jì)錄”怎么表達(dá)呢?

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

The public transport system is about to be put to the test, with 2.3 billion trips expected to be made during the Spring Festival season.

The number of trips is expected to set a new record, partly as a result of changes to the country's official holiday schedule.

今年,鐵道交通運(yùn)輸系統(tǒng)將承受更嚴(yán)峻的考驗(yàn),由于今年春運(yùn)是國(guó)家調(diào)整法定節(jié)假日后的第一個(gè)春運(yùn),預(yù)計(jì)發(fā)送旅客量將創(chuàng)紀(jì)錄地達(dá)到23億。

這里,旅客量創(chuàng)紀(jì)錄表達(dá)為“record number of travelers或者the number of trips set a new record”。

相關(guān)詞匯:

長(zhǎng)途運(yùn)輸 bus trips

水路運(yùn)輸 boat trips

鐵路及民航運(yùn)輸 railways and civil aviation trips

臨客列車 additional passenger trains

節(jié)前旅客人數(shù) The number of pre-festival travelers

客流 passenger flow

(英語點(diǎn)津Celene編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  英國(guó)女性:為了錢不離婚
  英國(guó):學(xué)生網(wǎng)絡(luò)抄襲現(xiàn)象嚴(yán)重
  諾基亞關(guān)閉在德工廠遭抵制
  英國(guó)女性心目中的白馬王子什么樣
  600家玩具企業(yè)被“注銷”出口許可

論壇熱貼

     
  pee park
  狗不理譯成“Go Believe”?
  to my 2007
  《康定情歌》有誰可以譯出韻味來?
  被宰了
  破罐子破摔