影片對白Why else would you print a piece of fiction about me and call it fact?
4. on the loose
這個片語的意思是“不受約束的,自由的”,比如:After the game the players were in town, on the loose.比賽后運(yùn)動員們來到鎮(zhèn)里放松。
5. put in a good word for
意思就是“為……說好話”,比如:He put in a good word for her with the boss. 他在老板面前為她說好話。
6. moral support
就是我們所說的“感情/心理支持”,和物質(zhì)支持相對應(yīng)。比如:There's not much I can do at the doctor's office, but I'll come with you to give you moral support. 在診室我沒什么能做的,但我會和你一起、給你感情支持。
7. cook up
這里的意思是“編造,捏造”,比如:She's always cooking up some excuse. 她總是編造一些借口。
8. (out) on a limb
用在口語中,意思是“In a difficult, awkward, or vulnerable position處于困難的/易受攻擊的境地”。
9. severance pay 遣散費(fèi)
文化面面觀
美國第一日報——USA Today
National U.S. daily general-interest newspaper, the first of its kind. Launched in 1982 by Allen Neuharth, head of the Gannett newspaper chain, it reached a circulation of one million within a year and surpassed two million in the 1990s. Initially considered gimmicky and insubstantial, it gradually developed a reputation for higher quality while increasing its circulation and advertising revenues at a time when few papers were experiencing growth. The features that originally set it apart — abundant colourful graphics, very brief stories, and a concentration on sports and celebrity — have influenced other newspapers. In addition to its daily edition, USA TODAY produces a weekend supplement (USA WEEKEND) and a sports publication (USA TODAY Sports Weekly). (answers.com)
考考你
將下面的句子譯成英語。
1. 他們因?yàn)闆]做家庭作業(yè)而被老師責(zé)備。
2. 他們的狗總是散養(yǎng)著。
3. 請?jiān)谥鞴苊媲盀槲颐姥詭拙洹?/p>
4. 她匆忙捏造了一個借口。
Runaway Bride《落跑新娘》精講之二 考考你 參考答案
1. 媽媽準(zhǔn)備了好吃的東西給我。
Mother has something delicious in store for me.
2. 別理他——他不過是想激怒你而已。
Ignore him - he's just trying to get a rise out of you.
3. 太糟糕了,我總是追不到女孩子。沒有好女孩想和我一起出去。
Too bad I still strike out with the girls. None of the good ones want to go out with me.
影片對白Why else would you print a piece of fiction about me and call it fact?
點(diǎn)擊進(jìn)入:更多精彩電影回顧
(英語點(diǎn)津Annabel編輯)