国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

教育部明確6種“學(xué)術(shù)不端”情形

中國日報網(wǎng) 2016-07-20 13:19

 

教育部19日發(fā)布《高等學(xué)校預(yù)防與處理學(xué)術(shù)不端行為辦法》,自2016年9月1日起施行。《辦法》是教育部第一次以部門規(guī)章的形式對高等學(xué)校預(yù)防與處理學(xué)術(shù)不端行為做出規(guī)定。

教育部明確6種“學(xué)術(shù)不端”情形

圖片來源于網(wǎng)絡(luò)

請看相關(guān)報道:

Researchers at institutions of higher education who commit "academic misconduct" will receive punishments ranging from notices of criticism circulated on campus to being fired, according to a series of regulations released by the Ministry of Education on Tuesday.
根據(jù)教育部19日發(fā)布的一系列規(guī)定,有學(xué)術(shù)不端行為的高等教育機構(gòu)研究人員將受到校內(nèi)通報批評或者開除的處罰。

“學(xué)術(shù)不端”(academic misconduct)的一般性界定為:高等學(xué)校及其教學(xué)科研人員、管理人員和學(xué)生,在科學(xué)研究及相關(guān)活動中發(fā)生的違反公認的學(xué)術(shù)準則、違背學(xué)術(shù)誠信的行為。

《辦法》中明確的六種“學(xué)術(shù)不端”情形包括:剽竊、抄襲、侵占他人學(xué)術(shù)成果(plagiarism),篡改他人研究成果(fabrication or alteration of research results),偽造數(shù)據(jù)或捏造事實(data falsification),不當署名(inappropriate authorship),提供虛假學(xué)術(shù)信息(providing false or misleading information),買賣或代寫論文(academic paper selling or ghostwriting)等。同時授權(quán)高等學(xué)??梢越Y(jié)合學(xué)校實際,自行規(guī)定六類之外的學(xué)術(shù)不端情形。

《辦法》規(guī)定,高等學(xué)校依職權(quán)和規(guī)定程序,結(jié)合學(xué)術(shù)不端行為性質(zhì)和情節(jié)輕重,可對責(zé)任人給予辭退(解聘)或撤職、開除等處理。高等學(xué)校對學(xué)術(shù)不端行為推諉塞責(zé)、隱瞞包庇、查處不力的,主管部門學(xué)風(fēng)建設(shè)委員會可直接組織查處,造成惡劣影響的,應(yīng)追究學(xué)校相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)的責(zé)任。

2014年,教育部曾經(jīng)出臺《關(guān)于建立健全高校師德建設(shè)長效機制的意見》,專門為高校教師的師德行為列出“紅七條”,包括學(xué)術(shù)不端(academic misconduct)、影響教學(xué)的兼職、收禮(having part-time jobs off campus that affect teaching duties on campus)、對學(xué)生實施性騷擾(sexually harassing students)或與學(xué)生發(fā)生不正當關(guān)系(having improper relationships with students)等。違犯“紅七條”的高校教師依據(jù)情節(jié)嚴重程度不同將面臨警告、記過處分(demerit on employment records)、降職(demotion)、停職(suspension)、開除(termination of contract)甚至被移交公安或司法機關(guān)(being handed over to public security or judicial authorities)的處罰。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

上一篇 : HPV疫苗有望明年進入中國
下一篇 :

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn