2013兩會代表精彩語錄之三(大使看兩會)
"It is very reassuring to learn that the government of China has set a target of 7.5 percent GDP growth while trying to keep inflation at a manageable level. It will not only maintain China's prosperity, but also help spur the regional and global economy, which Indonesia can benefit from."
“中國政府將GDP增長目標(biāo)設(shè)定為7.5%,并努力將通脹保持在可控水平,很令人欣慰。這不僅會保持中國經(jīng)濟(jì)的繁榮,還將促進(jìn)地區(qū)經(jīng)濟(jì)和全球經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,印尼也將從中受益?!?/p>
Imron Cotan, Indonesian ambassador to China
"We are quite interested in looking at China's efforts and experience in combating corruption. It's a problem we are faced with in South Africa, and one we are tackling with a lot of vigor.
Recently, the South African government introduced new measures to combat corruption. This is interesting, because it was immediately after a visit by our minister for public services, who met with the minister here who is responsible for anti-corruption measures.
So this is one of the examples of the usefulness of this interaction between our leadership and the leadership of the People's Republic of China."
“我們對中國在應(yīng)對腐敗問題上所做出的努力和取得的成功經(jīng)驗(yàn)非常感興趣。南非也面臨腐敗問題,耗費(fèi)了我們很大精力。”
南非政府最近提出了應(yīng)對腐敗的新舉措。此舉令人關(guān)注,因?yàn)檫@正出現(xiàn)在南非公共職能和行政事務(wù)部部長(琳迪韋·西蘇魯)訪華之后。中國國家預(yù)防腐敗局局長(馬馼)參加了會見。
這也體現(xiàn)出南非與中國領(lǐng)導(dǎo)人互訪的益處?!?/p>
Dr Bheki Langa, South African ambassador
"He (Premier Wen) underlined that China effectively countered the severe impact of the global financial crisis and has maintained steady and fast economic development. This allowed China to become the second-largest economy, almost doubling its GDP in five years."
“溫家寶總理強(qiáng)調(diào)指出,中國有效應(yīng)對了全球金融危機(jī)的嚴(yán)重影響,經(jīng)濟(jì)保持穩(wěn)定快速增長。因此中國成為全球第二大經(jīng)濟(jì)體,在五年內(nèi)GDP幾乎翻番?!?/p>
Luis Schmidt Montes, Chilean ambassador
"Compared with previous years, this year's two sessions are due to see the new leadership elected, and reforms of organizations will be discussed. They will also elaborate on detailed plans for implementing policies proposed by the 18th National Congress of the Communist Party of China."
“與前些年相比,今年兩會適逢領(lǐng)導(dǎo)人換屆,還將討論機(jī)構(gòu)改革。會上還將討論貫徹執(zhí)行十八大政策的詳細(xì)規(guī)劃?!?/p>
Lee Kyu-hyung, Republic of Korea ambassador
"Premier Wen Jiabao's speech had a big focus on economic and social development. It's clear the government is working very hard to bring about the goal of building a prosperous society."
“溫總理的講話重點(diǎn)提到了經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展。中國政府為實(shí)現(xiàn)建設(shè)繁榮社會這一目標(biāo)付出了巨大的努力?!?/p>
Irene Giner-Reichl, Austrian ambassador
相關(guān)閱讀
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie)
發(fā)改委重組在即 反壟斷角色更加堅(jiān)定
中國政府將收到旨在“翻新”其龐大經(jīng)濟(jì)計(jì)劃機(jī)構(gòu)國家發(fā)展和改革委員會的若干提議,但該機(jī)構(gòu)作為反壟斷監(jiān)管者的角色最終可能會被提升。詳細(xì)>>
19家外媒看總理記者會 最關(guān)注經(jīng)濟(jì)改革反腐民生
全國兩會,是世界觀察中國內(nèi)政外交的窗口,也一向是外媒記者的“新聞盛宴”。而每年一次的總理發(fā)布會,由于直面總理的機(jī)會難得,中外媒體基本都會關(guān)注熱點(diǎn)問題。
詳細(xì)>>外媒:兩高工作報(bào)告彰顯中央反腐決心
境外媒體分析指出,兩高報(bào)告不僅彰顯了中央堅(jiān)持以法治思維和法治方式反腐的決心;而且,報(bào)告中頗具新意的司法公開和透明也得到較多著墨,料將獲得高票支持。詳細(xì)>>
外媒看兩會:中國領(lǐng)導(dǎo)人愈來愈懂得展現(xiàn)幽默
中國最高人民法院表示它將消除刑訊逼供的使用,阻止地方官員干預(yù)司法判決并允許法官自己做出決定。詳細(xì)>>
中國兩會看點(diǎn) 經(jīng)濟(jì)增長預(yù)期目標(biāo)和國防預(yù)算受關(guān)注
中國人民政治協(xié)商會議第十二屆全國委員會第二次會議3月3日在北京人民大會堂召開。一年一度的國家立法機(jī)關(guān)會議3月5日拉開序幕。所有人都密切關(guān)注著對于中國經(jīng)濟(jì)增長的預(yù)測和軍費(fèi)支出計(jì)劃。詳細(xì)>>
三月看兩會:讓夢想照入現(xiàn)實(shí)
讓兩會的提案照入現(xiàn)實(shí)的過程雖然漫長,但定會收獲豐碩的果實(shí)。詳細(xì)>>
“開放”成新聞中心外媒記者熱詞
3月1日,偶遇的外國記者們提及頻率最高的詞就是“開放”。詳細(xì)>>
全國兩會引外媒熱議 駐華記者關(guān)注反腐倡廉
在中國全面深化改革的頭一年,國際社會對中國兩會給予高度關(guān)注。詳細(xì)>>

兩會會場的美女記者
北京天安門廣場、人民大會堂,各路媒體人來人往,美女記者永遠(yuǎn)最搶眼。詳細(xì)>>
網(wǎng)民:對深化改革的十大期待
普通網(wǎng)民對于全面深化改革有著這“十大期待”。詳細(xì)>>
兩會建言:工會維權(quán)難在哪里
作為一個(gè)群眾組織,工會手中擁有的是什么?詳細(xì)>>
兩會花絮標(biāo)簽識茶杯
北京首都機(jī)場候機(jī)樓內(nèi)配備的兩會代表團(tuán)茶杯上貼著不同顏色的標(biāo)簽加以區(qū)別詳細(xì)>>
兩會建言“有哪些民生亮點(diǎn)”
百姓期待今年兩會上民生問題有更多亮點(diǎn)詳細(xì)>>

“兩會”代表委員住地
歷屆“兩會”代表委員住地大盤點(diǎn)詳細(xì)>>
為兩會不再沏茶倒水點(diǎn)贊
服務(wù)員們將不再為代表委員們提供“沏茶倒水”的服務(wù)詳細(xì)>>
香港代表感慨兩會節(jié)儉風(fēng)
節(jié)儉是有益于國家的積極轉(zhuǎn)變。對豪華食品和葡萄酒的需求將會減少詳細(xì)>>
農(nóng)民工的身份何時(shí)轉(zhuǎn)變
筆者就是一名90年代初從農(nóng)村走出來的打工者詳細(xì)>>
關(guān)于校車駕駛安全的建議
隨著校車事故的逐年增多,校車駕駛安全已成為最被關(guān)注問題之一。詳細(xì)>>