濟(jì)科:魯尼在巴西會(huì)大有作為
Brazil have played 20 games under Luiz Felipe Scolari in his second spell as manager – and only two teams have managed to beat them. Switzerland did so last August, at a time when a lot of players were still involved in their clubs’ pre-seasons. And the other team was England.The 2-1 defeat at Wembley also had caveats: it was Brazil’s first game with Scolari in charge and he made several changes compared with their previous game; notably the presence of Júlio César, Ronaldinho and Fred, who were not part of the previous manager’s plans. But then theSele??o played England again last June, a few days before the Confederations Cup, and they still could not beat them. I attended that game at the Maracan? and was quite impressed by the way Roy Hodgson’s team performed on that day. It was a very good collective display. Individually, Wayne Rooney had a massive influence on that match. He teed up Alex Oxlade-Chamberlain for the first goal and actually put Brazil under a lot of pressure when hit a marvellous lob over Júlio César. Brazil had to work hard to get an equaliser through Paulinho. Hodgson seemed to have a simple game plan to hit Brazil on the break and it worked. The margins in football are very reduced these days so you have to seize your chances. Of course some things have changed since then. Most notably, England have lost Theo Walcott to injury. For a team to play counterattacking you could certainly use a player with his pace. But on the positive side I see the emergence of Daniel Sturridge. I was impressed by his season at Liverpool, where he formed a dangerous partnership with Luis Suárez. He is also an important player for England because of his movement and his eye for a goal. But the player who can really make a difference in this squad is Rooney. If he is pumped up enough he can create situations to put the opposition under pressure. While Manchester United certainly had a disappointing season, Rooney scored 19 goals with 22 assists and that is not bad at all. Steven Gerrard did not play at the Maracan? that afternoon but he is another player who has really impressed me in the last few months in his new position. His deployment in a deeper position helped Liverpool move up and down in gears and I believe his country will also benefit from this new role. Everybody knows Gerrard became famous for his rampaging runs and more attacking profile but when he lies deep he contributes with something crucial: his passing means that the ball will be hit with more quality and that is important if you are planning to hit somebody on the break. It’s good for England that their No1 goalkeeper, Joe Hart, seems to have got over his bad patch that marred parts of his season. I watched some Manchester City games and it was clear Hart’s confidence had been shaken. After what happened to England in the goalkeeping department in South Africa, I am sure neither the players nor the supporters will want scares again. After all, England are going to need every department of their team to hit form to progress from their group in Brazil. There is no use sugarcoating things here: it’s a very difficult group, with three World Cup winning sides and a Costa Rica team that will not be under the same kind of pressure. In fact, we need to remember they qualified in second place in the Concacaf zone, ahead of Mexico. They will be no pushovers and that should make their games even more interesting for the outcome of the group. With three teams of this quality and tradition together, we can expect they will “cannibalise” each other, so the result against Costa Rica could be meaningful even in terms of goal difference. Of the three world champions, I really think Uruguay have an edge as they are much more used to playing in South America. They also have Suárez in the form of his life. Italy have picked themselves up after the first-round exit in 2010 and could be a side to give anybody problems in the tournament. But it was encouraging for England fans that Andrea Pirlo and his team-mates had to settle for penalties when the two sides met at Euro 2012. They will meet again and the Manaus game is instrumental for England. Can they do it? I think they can. The important thing is that English football is not as predictable as it was when I was playing. People complain about too many foreigners in the Premier League but they have helped improve the game there and I don’t totally agree that competition for places is a problem for the young players – they have a chance to learn with the best. I hear that supporters and the media in England have been quite subdued with this team and that they don’t expect much. But England have gone through a renewal process after 2010 and they are doing what they should. They have qualified for the World Cup and if they get out of that group things could get very interesting. It is necessary to go back to the Maracan? game once again: England frustrated Brazil, didn’t let them play and both Brazil goals came from individual efforts. That kind of performance always has to be encouraging. Hodgson is doing what he can with the players at his disposal and it might be a bit premature to simply dismiss this team. |
斯科拉里自其第二次擔(dān)任巴西隊(duì)主教練以來,帶領(lǐng)巴西隊(duì)參加了20場比賽——只有兩支球隊(duì)打敗了巴西隊(duì)。2013年8月,瑞士隊(duì)成功做到了這一點(diǎn),當(dāng)時(shí)其很多球員忙于俱樂部的季前賽中。另一支球隊(duì)就是英格蘭隊(duì)。這場在溫布利球場舉行的比賽結(jié)果是2:1,斯科拉里執(zhí)教后的第一場比賽。與巴西隊(duì)之前的比賽不同,斯科拉里對(duì)這場比賽做出了許多調(diào)整。值得注意的是,塞薩爾(Julio Cesar),小羅納爾多(Ronaldinho)和弗雷德(Fred),這些球員均沒有在之前一場的主教練安排之中。但是,2013年六月,桑巴軍團(tuán)同英格蘭隊(duì)在國際足聯(lián)聯(lián)合會(huì)杯前又進(jìn)行了一場比賽,他們?nèi)匀晃茨軗魯∮⒏裉m隊(duì)。 我觀看在巴西馬拉卡納足球場舉行的那場比賽,對(duì)霍奇森帶領(lǐng)的英格蘭隊(duì)在當(dāng)日的表現(xiàn)有深刻的印象。那場比賽是一個(gè)很好的集體展示。從個(gè)人球員來說,韋恩·魯尼在那場比賽中起著舉足輕重的作用。他為張伯倫(Oxlade- Chamberlain)制造了第一個(gè)進(jìn)球的機(jī)會(huì),而當(dāng)他吊射經(jīng)過薩塞爾時(shí),的確給巴西隊(duì)帶來了不小的壓力。巴西隊(duì)只能努力,通過保尼諾(Paulinho)扳平一球?;羝嫔坪鯇?duì)擊敗巴西隊(duì)的突破很有準(zhǔn)備,而且也確實(shí)奏效了。目前,足球的空隙大幅度減少,因此必須抓住這些機(jī)會(huì)。 當(dāng)然,自那場比賽后,形勢有所改變。最引人注目的是,沃爾科特(Theo Walcott)因傷離開英格蘭隊(duì)。作為一個(gè)防守反擊的球隊(duì),英格蘭的確需要這樣一名節(jié)奏感很好的球員。不過,好在還有后起之秀丹尼爾·斯圖里奇(Daniel Sturridge)。我對(duì)他在這個(gè)賽季在利物浦的表現(xiàn)印象深刻。在利物浦隊(duì)中,他同蘇亞雷斯形成了一個(gè)有危險(xiǎn)的搭檔關(guān)系。對(duì)英格蘭隊(duì)而言,他同樣是一名重要的球員,因?yàn)樗己玫膫髑蚣夹g(shù)和獨(dú)到的進(jìn)球眼光。但是,在這支球隊(duì)中能起到翻天覆地變化的的只有魯尼。如果他受到足夠的鼓勵(lì),他能夠?yàn)閷?duì)手制造很大的壓力。盡管曼聯(lián)隊(duì)處于低靡賽季,魯尼依然有19個(gè)進(jìn)球,22次助攻,這的確是個(gè)不錯(cuò)的成績。 斯蒂夫·杰拉德(Steven Gerrard)那天下午沒有出現(xiàn)在馬拉卡納球場,但他在過去幾個(gè)月中在新位置上的表現(xiàn)也給我留下了深刻的印象。把他部置在托后中場的位置能夠幫助利物浦攻守平衡。我相信英格蘭隊(duì)也同樣能夠從他的新位置上受益。 眾所周知,杰拉德以積極跑動(dòng)和更富進(jìn)攻才華而聞名,但當(dāng)他處于拖后中場的位置,他為球隊(duì)貢獻(xiàn)了關(guān)鍵的東西:他的傳球意味著更有質(zhì)量,而且,如果計(jì)劃在對(duì)方球隊(duì)突破時(shí)將其擊敗,這一招非常重要。 第一門將喬·哈特(Joe Hart)似乎已從影響了半個(gè)賽季的霉運(yùn)中恢復(fù)過來,這對(duì)英格蘭隊(duì)來說是好消息。我觀看了曼聯(lián)的幾場比賽,很明顯,哈特的信心受到了動(dòng)搖。當(dāng)這位英格蘭隊(duì)的門將南非世界杯犯下低級(jí)失誤之后,我相信無論是球員還是支持者都不希望再受到驚嚇。 畢竟,英格蘭隊(duì)需要每個(gè)位置在巴西世界杯中進(jìn)入狀態(tài),讓他們從小組賽中出線。在此粉飾形勢并無任何益處:這是一個(gè)很困難的小組,這個(gè)小組中有三個(gè)世界杯冠軍,還有一個(gè)隊(duì)是哥斯達(dá)黎加隊(duì),而后者承受的壓力并不相同。事實(shí)上,我們要知道,哥斯達(dá)黎加隊(duì)在北美及加勒比海地區(qū)排名第二,排名甚至還在墨西哥隊(duì)的前面。他們絕不是容易被打敗的對(duì)手,也恰是這一點(diǎn)讓他們的比賽變得更加耐人尋味,讓小組賽的結(jié)果充滿不確定性。 因?yàn)橛腥?shí)力上乘的球隊(duì),根據(jù)歷年比賽的傳統(tǒng),我們能預(yù)測他們之間將會(huì)”相互殘殺“,因此,對(duì)戰(zhàn)哥斯達(dá)黎加隊(duì)的結(jié)果將會(huì)非常有意義,甚至是凈勝球也很有意義。在這三個(gè)世界杯球隊(duì)中,我真的認(rèn)為烏拉圭有著一定優(yōu)勢,因?yàn)樗麄兏恿?xí)慣在南美洲的比賽。他們還擁有處于職業(yè)生涯巔峰的蘇亞雷斯。 在2010年南非世界杯小組賽淘汰后,意大利隊(duì)也重拾信心,并將會(huì)在本屆比賽中給所有對(duì)手制造麻煩。不過,對(duì)英國球迷而言,鼓舞人心的是,在2012年歐錦賽中,當(dāng)兩隊(duì)狹路相逢時(shí),皮爾洛和他的隊(duì)友不得不做出罰點(diǎn)球的準(zhǔn)備。在本屆世界杯中,他們將再次相遇,在瑪瑙斯的這場比賽對(duì)英國隊(duì)有指導(dǎo)意義。他們能取得這場比賽的勝利嗎?我相信他們可以做到。 關(guān)鍵是現(xiàn)在的英格蘭隊(duì)并不像我在踢球時(shí)那么容易預(yù)測。人們抱怨在英超中有太多的外國球員,但這些外國球員幫助提升了聯(lián)賽的質(zhì)量水平。而且,我也不完全認(rèn)為為上場位置而存在的競爭對(duì)年輕的球員是個(gè)壞事——這樣他們才有機(jī)會(huì)向最好的球隊(duì)學(xué)習(xí)。 我聽說英格蘭隊(duì)的支持者和媒體都對(duì)這支球隊(duì)不抱希望。但是,英格蘭隊(duì)自2010南非世界杯后已重裝上陣,他們也在努力做到他們應(yīng)做的。他們進(jìn)入了世界杯的決賽,而如果他們從小組賽中淘汰,形勢將變得非常有趣。 我們很有必要再去回顧一下在馬拉卡納的比賽:英格蘭隊(duì)讓巴西隊(duì)垂頭喪氣,不讓他們控球,巴西隊(duì)的兩次進(jìn)球都是來自球員個(gè)人的努力。這種比賽總是鼓舞人心的?;羝嫔诒M其所能地支配球員,而在這個(gè)時(shí)候?qū)η蜿?duì)不予理睬恐怕為時(shí)過早。 |
? |
Australia had a bumpy ride through the Asian qualifying groups, losing to Oman and Jordan, En route to finishing second behind Japan to seal a world cup place. >詳細(xì)>>