|
|
||||||||
2月7日,布盧門(mén)撒爾在上海猶太難民紀(jì)念館講述當(dāng)年自己送面包的經(jīng)歷。當(dāng)日,美國(guó)前財(cái)政部長(zhǎng)布盧門(mén)撒爾在上海猶太難民紀(jì)念館參觀并接受媒體訪問(wèn)。1939年,13歲的布盧門(mén)撒爾隨父母逃離德國(guó)來(lái)到上海避難,曾以送面包為生。1977年布盧門(mén)撒爾成為美國(guó)卡特政府財(cái)政部長(zhǎng),并在1979年代表美國(guó)政府與中國(guó)達(dá)成了互相解凍資產(chǎn)的協(xié)議。新華社記者 方喆 攝
新華網(wǎng)上海2月8日電(記者許曉青孫青)“面對(duì)戰(zhàn)亂和轟炸,我們和中國(guó)鄰居一起行動(dòng);我們?cè)诟綦x區(qū)食不果腹,但沒(méi)有放棄基本的文化追求,依然堅(jiān)持閱讀文學(xué)作品、聽(tīng)音樂(lè)……二戰(zhàn)時(shí)期的上海,對(duì)我而言,是名副其實(shí)的‘人生課堂’?!?/p>
89歲高齡、曾在美國(guó)卡特政府時(shí)期擔(dān)任財(cái)政部長(zhǎng)的邁克爾·布盧門(mén)撒爾近日第七次回訪上海,對(duì)這座在二戰(zhàn)期間曾給予他全家“第二次生命”的城市再度表達(dá)感恩之情。
同時(shí),布盧門(mén)撒爾證實(shí):由其撰寫(xiě)的、涉及二戰(zhàn)期間在上海避難經(jīng)歷的回憶錄《從流亡地到華盛頓》已由中方翻譯完成,他個(gè)人非常樂(lè)意促成美國(guó)版權(quán)方與上海猶太難民紀(jì)念館對(duì)接,推動(dòng)這部回憶錄的中文版在華出版。
上世紀(jì)三、四十年代,納粹分子在歐洲瘋狂迫害殺戮猶太人之際,中國(guó)上海依然向這些猶太難民敞開(kāi)懷抱。1933年至1941年,先后有數(shù)萬(wàn)名猶太人逃往上海,在此避難或?qū)で笾修D(zhuǎn)。布盧門(mén)撒爾一家是從柏林近郊出發(fā)、后來(lái)搭乘長(zhǎng)途輪船抵達(dá)上海的眾多猶太家庭之一。當(dāng)時(shí)他只有13歲。
在滬避難期間,布盧門(mén)撒爾一家曾居住在今天的舟山路59號(hào)內(nèi),年幼的布盧門(mén)撒爾曾一度靠為鄰居派送面包等干糧為生,“送面包男孩”的形象令當(dāng)時(shí)曾并肩生活的一些猶太難民及中國(guó)鄰居記憶猶新。二戰(zhàn)結(jié)束后,1947年,布盧門(mén)撒爾全家遷居美國(guó)。中國(guó)改革開(kāi)放后,“送面包男孩”布盧門(mén)撒爾先后多次重返中國(guó),他的故事也成為“上海與二戰(zhàn)關(guān)系史研究”中最知名的口述回憶史料之一。
7日下午,布盧門(mén)撒爾一行造訪上海猶太難民紀(jì)念館,在猶太難民“上海名單”墻上找到了多位親友的姓名。他還對(duì)紀(jì)念館最新整理陳列的老照片和老物件進(jìn)行了辨認(rèn),并根據(jù)新發(fā)現(xiàn)的實(shí)物,提供了最新的口述回憶線索。
“猶太難民與中國(guó)人一起目擊了日本侵略者的惡行。”布盧門(mén)撒爾回憶,“日本占領(lǐng)上海后,給我們留下的印象非常不好,在幾次轟炸后,我們與中國(guó)老百姓肩并肩處理一些無(wú)辜死難者的遺體,搶救傷員。而日本兵,是破壞者的形象?!?/p>
據(jù)史料記載,1943年2月,侵華日軍在上海虹口提籃橋地區(qū)設(shè)立“無(wú)國(guó)籍難民限定居住區(qū)”,即虹口隔離區(qū)。在隔離區(qū)生活期間,約2萬(wàn)名猶太難民與同樣處在水深火熱中的中國(guó)老百姓同甘共苦,結(jié)下深厚友誼。
“在上海避難的日子,我明白了什么是饑餓、貧窮,隨時(shí)可能面臨食不果腹以及傳染病的威脅。但即使這樣,在上海,我看到了人性光輝的一面,即使在最艱難的時(shí)刻,依然閃光?!?/p>
“我還記得距離家門(mén)口不遠(yuǎn)的‘老虎灶’,就是出售熱水的地方,還有這里的街角有個(gè)咖啡館,華德路上路易斯咖啡館女主人制作的摜奶油特別好吃……”
布盧門(mén)撒爾在向上海猶太難民紀(jì)念館提供更多口述回憶的同時(shí),還特別感謝上海在整理二戰(zhàn)期間猶太難民史料方面所作出的貢獻(xiàn)。他說(shuō):“是你們發(fā)掘了那么多我兒時(shí)伙伴和鄰居的老照片,它們能在70多年后依舊保存完好,簡(jiǎn)直就是奇跡,它們勾起了太多回憶。”
上海猶太難民紀(jì)念館館長(zhǎng)陳儉說(shuō),促成布盧門(mén)撒爾相關(guān)回憶錄在華出版,也是紀(jì)念館近年來(lái)的一大心愿,上海市外事翻譯工作者協(xié)會(huì)為此已花費(fèi)了大半年時(shí)間,目前已基本翻譯完成,希望二戰(zhàn)期間猶太“送面包男孩”的故事今后能通過(guò)英文、中文等多個(gè)版本留存下來(lái),讓后人更完整地了解這段歷史。