国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

“行政訴訟法修正案草案”審議

[ 2013-12-25 08:58] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

23日下午,行政訴訟法修正案草案提交十二屆全國人大常委會第六次會議審議。草案擬規(guī)定,行政機關侵犯土地承包經(jīng)營權、征收征用財產(chǎn)、社會保險待遇等糾紛,法院應該受理。

請看相關報道

The people's right to sue government agencies and officials should be protected by the introduction of more detailed rules, according to a draft amendment to the Administrative Procedure Law.

行政訴訟法修正案草案指出,要出臺更多細則來保護公民起訴政府機關及其工作人員的權利。

此次提交全國人大常委會審議的行政訴訟法修正案草案(draft amendment to the Administrative Procedure Law)是該法施行23年以來的首次修改。行政訴訟法(Administrative Procedure Law)是為了規(guī)范和保障人民法院能夠正確、及時的審理行政案件(administrative lawsuits),保護公民、法人和其他組織的合法權益(lawful rights and interests),維護和監(jiān)督行政機關依法行使行政職權,從而根據(jù)憲法的規(guī)定制定的一部程序性法律。

此次提交審議的修正案草案擴大了法院受案范圍,擬規(guī)定,行政機關侵犯公民、法人等依法享有的土地、礦藏、水流、森林、山嶺、草原等自然資源的所有權或使用權(government agencies infringing their rights of owning or using natural resources, including land, minerals, water, forestry, mountains and grassland)等案件,法院應當受理。

此外,行政機關違法集資(illegal financing)、征收征用財產(chǎn)(illegal property requisition)、攤派費用(illegal cost apportionment),行政機關沒有依法支付最低生活保障待遇或者社會保險待遇(failing to pay minimum living allowance or social insurance benefits)等,也將被納入法院受案范圍。

相關閱讀

“刑訴法”修正案

土地征收“公平補償”

黨章修正案

司法解釋 judicial explanation

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn