国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

抗震鑒定 anti-earthquake evaluation

[ 2011-03-30 14:31]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

最新出臺(tái)的《北京市房屋建筑使用安全管理辦法》明確指出,房屋建筑尤其是學(xué)校醫(yī)院等公共建筑應(yīng)當(dāng)定期進(jìn)行安全評(píng)估鑒定。公共建筑未做安全評(píng)估、抗震鑒定的最高罰10萬(wàn)。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

Under new regulations that come into effect on May 1, all public buildings will be subject to stringent quality tests, including an anti-earthquake evaluation, every five years.

根據(jù)將于5月1日生效的新規(guī)定,所有的公共建筑每五年都要經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的質(zhì)量檢查,其中包括抗震鑒定。

在上面的報(bào)道中,anti-earthquake evaluation就是“抗震鑒定”。新規(guī)定要求房屋以后要定期進(jìn)行safety check(安全鑒定)。此外,該規(guī)定還禁止房主擅自改動(dòng)房屋結(jié)構(gòu),防止某些landlords(房東)為了隔出更多房間而拆毀load-bearing walls(承重墻)的危險(xiǎn)行為。對(duì)于那些達(dá)到intended lifespan(使用年限)的房屋,要每?jī)赡隀z查一次。

這幾年,因?yàn)榉績(jī)r(jià)和房租高漲,許多剛畢業(yè)的大學(xué)生不得不居住在狹小的partitioned rooms(隔斷間),雖然可以勉強(qiáng)容身,但這里面隱含著很多不安全因素。此次出臺(tái)的規(guī)定對(duì)既有房屋建筑實(shí)施full life circle administration(全生命周期管理),并要求所有房屋必須具備safety document(安全鑒定書),更好地保障民眾的生命財(cái)產(chǎn)安全。

相關(guān)閱讀

商品房“明碼標(biāo)價(jià)”

“違章建筑”英文怎么說(shuō)

熱賣的“圖紙房”英文表達(dá)

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn