国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
“頂級域名”注冊即將放開
[ 2008-07-01 09:03 ]

 

國際互聯(lián)網(wǎng)名稱和編號分配公司周四投票通過放開域名注冊的限制,為公司和個人創(chuàng)造大量新域名鋪平了道路。ICANN還允許頂級域名中可以包含阿拉伯文和西里爾文字。目前已注冊的頂級域名有200多個,包括代表世界各國和地區(qū)的域名,例如中國的頂級域名是.cn。

請看外電的報道:

The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) has just approved the relaxation of the rules for the introduction of new Top-Level Domains—a move that could drastically change the Internet. The new decision will allow companies to register their brands as generic top-level domain names (TLDs).

國際互聯(lián)網(wǎng)名稱和編號分配公司已通過開放頂級域名的注冊限制,此舉可能會給互聯(lián)網(wǎng)帶來翻天覆地的變化。這一最新決議允許公司將其品牌名稱注冊為通用頂級域名。

上述報道中,Top-Level Domains就是“頂級域名”,簡稱TLDs,頂級域名指的是網(wǎng)址的后綴,一般都用來表示網(wǎng)站代表的地域或者類別,例如通用域名.com代表商業(yè)類,..org代表非營利性組織等等。TLDs一般分為gTLDs(generic Top-Level Domains)“通用頂級域名”,如.com, .edu, .gov等,以及ccTLDs(country code Top-Level Domains)“國家及地區(qū)代碼頂級域名”,如.cn, .uk, .fr等。

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?