国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Chen Dezhang  
 





 
對(duì)應(yīng)詞的不對(duì)等
[ 2007-06-06 17:14 ]

作者:陳德彰

英語(yǔ)和漢語(yǔ)有許多詞義相對(duì)應(yīng)的詞,但是這種對(duì)應(yīng)是相對(duì)的,在用法上其實(shí)并不對(duì)等。我們上次講過(guò),eat和"吃"用法不一樣,其實(shí)兩者的意思也不一樣,尤其是比喻意思,例如下棋時(shí), 我們說(shuō)"吃掉"對(duì)方一個(gè)棋子,英語(yǔ)就不能用eat(要說(shuō)take),至于"吃驚"、"吃虧"、"吃回扣"、"吃老本"、"吃官司"等,英語(yǔ)都有不同說(shuō)法(請(qǐng)大家查漢英詞典)。這里要講的是英語(yǔ)(漢語(yǔ))中的一個(gè)詞表達(dá)的意思或概念,在漢語(yǔ)(英語(yǔ))中可能要一個(gè)短語(yǔ)。

舉一個(gè)簡(jiǎn)單的例子。"我在看書"的英語(yǔ)是I'm reading,沒(méi)有必要說(shuō)I'm reading a book.(除非你要強(qiáng)調(diào)你不是在看雜志或報(bào)紙,此時(shí)book一詞要重讀;當(dāng)然讀小說(shuō)也說(shuō)read a novel / story)。
英語(yǔ)的一個(gè)動(dòng)詞相當(dāng)于漢語(yǔ)的一個(gè)動(dòng)賓短語(yǔ)的情況很多:

talk / speak 意為"說(shuō)話"。前者強(qiáng)調(diào)"說(shuō)"的動(dòng)作本身,后者指"組織好內(nèi)容的說(shuō)話",常譯為"發(fā)言"、"演講",兩者都是不及物動(dòng)詞,但speak用于表示說(shuō)某種語(yǔ)言時(shí)是及物的,如She does not speak Spanish.(她不會(huì)說(shuō)西班牙語(yǔ)。)在speak the truth(講真話),She is speaking baby talk(她在學(xué)孩子的口氣說(shuō)話)中,truth和baby talk被看成是某種語(yǔ)言)

dream 意為"做夢(mèng)"。一般用做不及物動(dòng)詞,夢(mèng)見什么要說(shuō)dream of something,但是可以接"同源賓語(yǔ)"(即與動(dòng)詞出于同一個(gè)詞源的詞為賓語(yǔ)),如:She dreamed a sweet dream。 (她做了一個(gè)甜蜜的夢(mèng)。)

spit 意為"吐痰"。說(shuō)"某人吐了一口痰或吐沫"只要說(shuō)someone spits (spat),,但如果吐的是別的東西則可用做及物動(dòng)詞,如:"咯血" spit blood,"噴火" spit fire。

wave意為" 揮手;揮舞"。有人把"他向我們揮手"譯成He waved his hand to us. 其實(shí)這里的his hand 應(yīng)該刪去,因?yàn)閣ave 一詞已表示了"揮手示意"的意思,但是如果揮舞的不是手,而是別的東西,wave則用做及物動(dòng)詞,如:He waved the flag in his hand.(他揮舞手中的旗幟。)He waved a shiny sword.(他揮舞著一把閃閃發(fā)光的寶劍。)但是還可以這樣用:He waved us good-bye.(他揮手同我們告別。)

類似的用語(yǔ)詞還有:

nod(點(diǎn)頭):He simply nodded without saying anything. (他只是點(diǎn)了點(diǎn)頭,什么也沒(méi)有說(shuō))The old man nodded his agreement. (老人點(diǎn)頭表示同意。)
sign(簽字/名):Please sign here. (請(qǐng)?jiān)谶@里簽上您的名字。)The manager hasn't signed the agreement. (經(jīng)理還沒(méi)有在協(xié)議上簽字。)
bend(將某物弄彎;彎腰):He easily bent the rod. (他很容易地就把棍子彎了過(guò)來(lái)。)He bent down to pick up the coin. (他彎下腰來(lái),撿起硬幣。不說(shuō)He bent his waist)

About the author:
 

陳德彰,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)系教授,全國(guó)翻譯證書考試委員會(huì)副主任委員。主要研究方向翻譯研究、英漢對(duì)比語(yǔ)言學(xué)。1964年畢業(yè)于上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院(現(xiàn)上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué));1980年美國(guó)明尼蘇達(dá)大學(xué)擔(dān)任訪問(wèn)學(xué)者。目前主持《環(huán)球時(shí)報(bào)》的"翻譯辨誤"專欄。已出版專著有:《教你學(xué)點(diǎn)翻譯入門知識(shí)》、《英語(yǔ)詞匯拾零》、《英語(yǔ)詞趣大全》。

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  “出入境手續(xù)”怎么說(shuō)?
  炒股應(yīng)該跟著感覺(jué)走嗎?
  學(xué)會(huì)說(shuō)“不”
  The Da Vinci Code《達(dá)?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說(shuō)

本頻道最新推薦

     
  著名景點(diǎn)名稱英譯要避免說(shuō)法不一
  Hocus pocus?
  英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的詞匯空缺
  Greener pasture?
  “江南”怎么譯

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語(yǔ)沙龍(e-Salon)秋日朝陽(yáng)公園英語(yǔ)交游盛會(huì)
  “黃土高坡”怎么說(shuō)
  “穿幫”怎么說(shuō)
  “托養(yǎng)協(xié)議”,指老人托養(yǎng)
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說(shuō)