Cameron's immigration plans 英國首相提出歐盟公民移民計劃
媒體英語會帶大家一起學習 BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。
The number of EU migrants to the UK has been on the rise
收聽與下載
歐洲領導人在布魯塞爾參加歐盟峰會,會上各國領導人就備受關注的烏克蘭局勢、埃博拉疫情、氣候變化和歐元區(qū)經(jīng)濟狀況等問題展看討論。不過英國首相卡梅倫是否將會借此機會努力爭取獲得各國領導支持他就限制歐盟成員國公民自由移動的提議?請聽 Ben Wright 在布魯塞爾的報道。
Jean-Claude Juncker’s dismissive assessment of David Cameron’s promise to fix EU migration proved the issue will be an uphill battle for the prime minister. Yesterday, the incoming Commission president said rules around the free movement of people could not be changed.
But the Conservative MP Edward Leigh said he thought the EU is desperate to keep Britain in, and there was a very good chance EU migration could be renegotiated. Responding to Mr Juncker’s remarks, a Downing Street source said proposals would be brought forward before Christmas and deserved and would get a fair hearing.
At today’s summit, EU leaders will try and agree a target of cutting greenhouse gases by 40% by 2030. The prime minister is also expected to raise the issue of EU expenditure.
This week, the European Parliament asked for a budget of 146bn euros next year, 6bn more than EU leaders agreed at an earlier summit. The final deal will be hammered out next month, but the government sources said the MEPs' bid was too high and unrealistic.
Glossary 詞匯表 (點擊單詞收聽發(fā)音)
- dismissive拒絕考慮的
- an uphill battle苦戰(zhàn)
- incoming新上任的
- free movement(商品、勞務、資本或人員)自由流動
- source消息人士
- a fair hearing一個發(fā)表意見的機會
- raise the issue of提出(關于…)的問題
- hammered out(經(jīng)長時間艱難的討論)達成(協(xié)議或一致意見)