国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
   
 





 
British-French nuclear-armed submarine collision disclosed
[ 2009-02-17 09:39 ]

Download

The nuclear powered and armed submarines collided while on separate exercises earlier this month, but limited details are only now emerging.

Britain's First Sea Lord, Admiral Jonathon Band made the disclosure after the British sub, HMS Vanguard returned to its home port of Faslane, in western Scotland.

"A few days ago, the submarines came into contact at very low speed. Both submarines remained safe. No injuries occurred. We can confirm the capability remain unaffected and there was no compromise to nuclear safety," he said.

British-French nuclear-armed submarine collision disclosed

Britain's Sun newspaper reports the Vanguard returned with dents and scrapes visible on its hull.

The French defense ministry said its vessel, Le Triomphant, sustained damage to its sonar dome, but it was able to return safely, under its own power, to its base in Brittany and no one on board was injured.

While such collisions are uncommon, nuclear expert John Large said such boats oftenply the same waters.

"Both navies want quiet areas, deep areas, roughly the same distance from their home ports. So, you find that these nesting grounds, these station grounds, are pretty, have got quite a few submarines. Not only the French and Royal Navy submarines, but also from Russia and from the United States," he said.

The subs can carry up to 16 nuclear missiles each and both countries have four-vessel nuclear-armed sub fleets.

compromise: an endangering; exposure to danger, suspicion(危及……的安全)

ply: to run or travel regularly over a fixed course or between certain places(定期航行)

(Source: VOA 英語點津編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?