国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
The Patriot《愛國者》(精講之一)
http://language.chinadaily.com.cn/video/patriot1.wmv
[ 2007-03-20 10:32 ]

影片對白  Would you tell me, please, Mr. Howard, why should I trade one tyrant three thousand miles away for three thousand tyrants one mile away? An elected legislature can trample a man's rights as easily as a King can.

我觀之我見  Before they were soldiers, they were family. Before they were legends, they were heroes. Before there was a nation, there was a fight for freedom.

考考你  現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣

2. Mark my words

Mark 在這里的意思是“留心,注意”,比如:You should mark the change that has taken place. Mark my words 這里表示“留心聽著,記住我的話”,例如:Mark my words, you'll regret this later on.

3. Cast a vote

Cast a vote 表示“投票”,例如:I cast a vote of proposal. 同樣的意思還可以用 cast one's vote 來表達(dá)。

The Patriot《愛國者》(精講之一)4. In one's stead

“替代、接替(職位、身份、作用)等”的意思,例如:While the chief is away, another director will act in his stead.

文化面面觀

The Patriot:電影背后的故事

故事發(fā)生在18世紀(jì)70年代的美國獨(dú)立戰(zhàn)爭前夕,當(dāng)1763年漫長的英國對法國和印第安人的殖民擴(kuò)張戰(zhàn)爭終于結(jié)束,曾經(jīng)是戰(zhàn)斗中的英雄本杰明·馬?。窢枴ぜ忌棧┮不氐搅怂哪峡_萊納州的農(nóng)場,戰(zhàn)爭的殘暴使他厭惡,他希望從此和妻子孩子過上平靜的生活。然而,在戰(zhàn)爭之后,英國統(tǒng)治者……

本片是梅爾·吉布森主演的又一部具有史詩背景的影片,創(chuàng)作人員陣容強(qiáng)大,劇本由《拯救大兵瑞恩》的編劇羅撥特·路戴執(zhí)筆,導(dǎo)演則是《獨(dú)立日》《酷斯拉》的羅蘭德·伊馬利奇。

影片在南北戰(zhàn)爭中的一些真實歷史事件的基礎(chǔ)上進(jìn)行了藝術(shù)加工,其中男主人公本杰明·馬丁以及他的兒子等人物都在歷史上確有其人。梅爾·吉布森在片中飾演男主角本杰明·馬丁,一個美國獨(dú)立戰(zhàn)爭期間的英雄,早期曾經(jīng)為殖民擴(kuò)張而戰(zhàn),后來對戰(zhàn)爭產(chǎn)生了厭惡,直到轟轟烈烈的美國南北戰(zhàn)爭的戰(zhàn)火燒到了家門口,才逼他又投身到了美國人民追求自由和民主的斗爭中。梅爾·吉布森自己透露,他父親早年也是個反戰(zhàn)份子,因打過仗深知戰(zhàn)爭的慘烈,所以為了避免梅爾·吉布森卷入越戰(zhàn),才舉家遷往澳大利亞,因此在詮釋這一角色時自然有切身的體會。

這部影片在真實再現(xiàn)歷史方面下了大功夫,為求寫實并呈現(xiàn)最原始的場景,制作小組還特地與"史密斯松尼"機(jī)構(gòu)合作,"史密斯松尼"機(jī)構(gòu)相當(dāng)于我們常說的歷史博物館,專門研究和保存美國的歷史文化,而導(dǎo)演也將拍攝場地移至當(dāng)時發(fā)生獨(dú)立戰(zhàn)爭的地點(diǎn)南卡羅萊納州,并依照十八世紀(jì)的建筑樣式在當(dāng)?shù)刂亟ㄒ蛔擎?zhèn),甚至還研究南卡羅萊納州所種的樹木,可見導(dǎo)演的用心程度。

   上一頁 1 2 3 下一頁  

分享按鈕
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
俄羅斯慶祝載人航天50年
The King's Speech《國王的演講》精講之五
美國習(xí)慣用語:政客的慣用手段
Majority of teachers under mental strain
“譯”無止境:敘事、詞源、常識
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯