国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
Prison Break 1《越獄》1(精講之十)
http://language.chinadaily.com.cn/video/prisonbreak1_10.wmv
[ 2007-02-27 17:40 ]

影片對(duì)白  Quid pro quo. You scratch my back, I scratch yours.

文化面面觀  United States Federal Witness Protection Program 美國(guó)司法中的證人保護(hù)

 

Normally, the witness is provided with a new name and location. Witnesses are encouraged to keep their first names and choose last names with the same initial. The U.S. Marshals Service provides new documentation, assists in finding housing and employment and provides a stipend until the witness gets on their feet, but the stipend can be discontinued if the U.S. Marshals Service feels that the witness is not making an aggressive effort to find a job. Witnesses are not to travel back to their hometowns or contact unprotected family members or former associates. Around 17% of protected witnesses will commit another crime, compared to the less than the 40% of parolees who return to crime.

Many U.S. states, including California and New York, have their own witness protection programs for crimes not covered by the federal program. The state-run programs provide less extensive protections than the federal program.

我觀之我見(jiàn)

Prison Break 1《越獄》1(精講之十)在這個(gè)片斷里,Michael假意對(duì)Falzone供出對(duì)他不利的證人Fibonacci的地址,使得Falzone出錢(qián)恢復(fù)了Abruzzi監(jiān)獄老大的位置,越獄計(jì)劃的繼續(xù)實(shí)施得以保障。當(dāng)Falzone出動(dòng)去殺死證人時(shí),才發(fā)現(xiàn)上了Michael的當(dāng),被警察一舉抓獲。在Michael而言,他并不想為了越獄而去犧牲一個(gè)好人的性命。獄警Bob和獄友Cherry的死對(duì)他的觸動(dòng)非常大,他已經(jīng)意識(shí)到這次計(jì)劃可能會(huì)犧牲很多生命。盡管如此他并不想放棄拯救哥哥的計(jì)劃。他能做的只是盡力防止其他人的死亡。

考考你

用今日所學(xué)將下面的句子譯成英語(yǔ)。

1.她住在一個(gè)偏僻的小農(nóng)場(chǎng)上。
2.我想我們應(yīng)該公平交易--你幫我洗衣服,我請(qǐng)你看電影。
3.她丟了護(hù)照身陷困境。

Prison Break 1《越獄》1(精講之九)考考你 參考答案

1. 他直接拒絕了他們,再也沒(méi)有重新考慮一下。
He simply turned his back on them and never gave it a second thought.

2. 防止卷入辦公室糾紛的最佳辦法是不要挑起事端。
The best way to stay out of trouble at the office is not to make waves. 


點(diǎn)擊進(jìn)入: 更多精彩電影回顧 

(英語(yǔ)點(diǎn)津Annabel編輯)

   上一頁(yè) 1 2 3 下一頁(yè)  

分享按鈕
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Leap Year《敗犬求婚日》精講之五
大S“秘戀”終成正果
臺(tái)灣日式餐館提供輻射偵測(cè)服務(wù)
英國(guó)推出威廉大婚iPad應(yīng)用軟件
有名無(wú)實(shí)的捐助:SWEDOW
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來(lái)國(guó)家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語(yǔ)詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語(yǔ)詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯