国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

考驗情商的時刻:怎么跟老板談請假和辭職?專家給你支了幾招……

中國日報雙語新聞微信 2018-04-01 08:30

 

相信我們中很多人都遇到過這種情況。

考驗情商的時刻:怎么跟老板談請假和辭職?專家給你支了幾招……

因為種種原因,想要請假,或者,你干脆想換份工作……

考驗情商的時刻:怎么跟老板談請假和辭職?專家給你支了幾招……

Michelle Gibbings是澳大利亞職業(yè)導師,主要致力于幫助人們進行職業(yè)規(guī)劃,改善與同事、上司之間的關系并且尋找更滿意的工作。

Michelle Gibbings的職業(yè)理念是:

Cool, calm and collected when dealing with the challenges of today. Bold, brave and balanced in the face of future disruption. We must learn to love change, to deepen our decision making and get comfortable embracing the unknown.
在應對今天的挑戰(zhàn)的時候保持頭腦冷靜、泰然自若。在應對未來的混亂時,保持大膽、勇敢和平衡的心態(tài)。我們必須學會熱愛改變,深化我們的決策并且樂于擁抱未知的事物。

我們今天就和Michelle Gibbings學習一些請假、辭職小訣竅吧!

請產假

考驗情商的時刻:怎么跟老板談請假和辭職?專家給你支了幾招……

? Know your rights and the need to make yourself aware of your organisation's maternity leave provisions
明確自己的權利和你所在公司的產假待遇

? Pick a time when your boss is relaxed and focused
挑一個老板比較放松但是在狀態(tài)的時候說明情況

? Be clear about what you want to do after your maternity leave. Manage the conversation well.
想清楚產假回來之后想要做什么,管理好整個對話。

辭職

考驗情商的時刻:怎么跟老板談請假和辭職?專家給你支了幾招……

? 想清楚你要說什么,想從老板那里得到什么。

? 想清楚如果你離開會給他們造成什么影響,他們會有什么反應。

? 明確自己應有的權利。

If you are planning on leaving and there's a potential for a conflict of interest or a potential concern that your new work may compete – even in a small way – with what you do currently, then be very careful about what you say and do.
如果你正在計劃離職,但是你計劃要去的新公司和你現(xiàn)在所在的公司存在潛在利益沖突或者是競爭關系,不論這種關系多微小,你都要小心行事、謹言慎行。

Michelle Gibbings說在銷售等行業(yè),只要員工稍稍表露出離職的想法,他們就會馬上被炒掉。

Preserve relationships as best you can. The old adage, 'Don't burn any bridges' is critical. The world is small, and it’s common (and a really, really good thing) to maintain relationships with former co-workers.
俗話說:盡可能地保持好關系?!安灰袛嘧约喝魏我粭l路”這一點是非常重要的。世界很小,與前同事保持良好關系是一件好事。

工作無聊

考驗情商的時刻:怎么跟老板談請假和辭職?專家給你支了幾招……

如果對自己的工作感到無聊,可以找時間與老板談談。

One of the best things to do is to book a meeting with them so you can highlight what you have delivered in your role and discuss where you can see opportunities for you to do more.
最好的做法之一就是和他們約談,這樣你可以說明你在現(xiàn)有的崗位上已經做了什么工作并且與老板討論你還有哪些發(fā)展機會。

Simply, turning up and telling your boss 'you're bored' isn't likely to deliver you a favourable response. Come to the conversation with options and ideas that can be discussed.
如果你只是出現(xiàn)在老板面前并且告訴他你很無聊,那么你很可能得不到滿意的答復。你應該先想好值得討論的選擇和觀點再去談。

趕快跟著Michelle Gibbings將這些技巧學起來吧!

下次請假、辭職的時候不要再傻白甜啦!

(來源:中國日報雙語新聞微信? 編輯:李雪晴? 實習生:李美萱)

 

上一篇 : 調查:讀研更容易讓人抑郁
下一篇 :

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn