国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

兩辦印發(fā)《關于分類推進人才評價機制改革的指導意見》

中國日報網(wǎng) 2018-03-01 11:33

 

近日,中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發(fā)了《關于分類推進人才評價機制改革的指導意見》,并發(fā)出通知,要求各地區(qū)各部門結合實際認真貫徹落實。

The General Office of the Communist Party of China Central Committee and the General Office of the State Council, China's Cabinet, have jointly issued a guideline on reform of the talent evaluation system. It calls for improved talent evaluation standards, innovative talent evaluation methods and accelerated reform of talent evaluation in key fields.
中共中央辦公廳、國務院辦公廳聯(lián)合印發(fā)了有關人才評價機制改革的指導意見,要求健全人才評價標準、創(chuàng)新人才評價方式,加快推進重點領域人才評價改革。

《意見》指出,人才評價(talent evaluation)是人才發(fā)展體制機制的重要組成部分,是人才資源開發(fā)管理和使用的前提。當前,我國人才評價機制仍存在分類評價不足、評價標準單一、評價手段趨同、評價社會化程度不高、用人主體自主權落實不夠等突出問題,存在唯學歷、唯資歷、唯論文等傾向(preferring diplomas, seniority and academic papers over actual contributions),亟需通過深化改革加以解決。

《意見》中提出的人才評價機制改革基本原則是,堅持黨管人才原則(Party leadership over talents)、堅持服務發(fā)展(development-oriented)、堅持科學公正(reasonable and fair)、堅持改革創(chuàng)新(focusing on reform and innovation)。

《意見》提出了四個方面的改革舉措,分別是:

分類健全人才評價標準
improving talent evaluation standards in different fields

改進和創(chuàng)新人才評價方式
upgrading and innovativing talent evaluation methods

加快推進重點領域人才評價改革
accelerating reform of talent evaluation in key fields

健全完善人才評價管理服務制度
improving the management and service system of talent evaluation

(中國日報網(wǎng)英語點津 馬文英)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn