国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

玩消失還裝不認(rèn)識(shí)的“鬼閃”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-12-05 15:02

 

閃人的方式有很多種,最奇葩的可能是這種:“鬼閃”(ghostlighting),不打招呼就消失,如果被找到就裝作不認(rèn)識(shí),傷人不說還弄得別人一頭霧水。

玩消失還裝不認(rèn)識(shí)的“鬼閃”

Ghostlighting refers to ceasing all communication with someone and then, when they attempt to contact you, pretending like you have no idea who they are or what they are talking about. It is a hybrid of ghosting and gaslighting.
“鬼閃”指的是終止和某人的一切聯(lián)系,如果對(duì)方試圖聯(lián)系自己,就假裝不認(rèn)識(shí)對(duì)方或不知道對(duì)方在說什么。這個(gè)詞是ghosting(玩消失)和gaslighting(試圖去改變他人對(duì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)知,以實(shí)現(xiàn)改變他人的一種行為)的合成詞。

Example:

John: "Guys, did you hear what Christina did?"
約翰:你們聽說克里斯提娜做的事了嗎?

Catherine: "No, what?"
凱瑟琳:沒聽說,什么事?

John: "She was too chicken to quit her job, so she just didn't show up and then when her boss, Will, called her, she acted like she didn't know who he was!"
約翰:她沒膽子辭職,所以干脆就不來了,后來她老板威爾給她打電話時(shí),她裝作根本不知道他是誰!

Catherine: "Oh, wow, she's totally ghostlighting that dude, eh?"
凱瑟琳:哇哦,她還真是給老板來了個(gè)“鬼閃”啊。

(英文來源:Urban Dictionary 編輯:丹妮)

上一篇 : 牛津熱詞:遠(yuǎn)方的信使
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn