国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

我國最高速懸掛式單軌列車下線

中國日報網(wǎng) 2017-07-25 11:40

 

國內(nèi)最高速的懸掛式單軌列車日前在中車四方下線,進入型式試驗和試運行階段,其設(shè)計時速為80公里,最高運行時速為70公里。

我國最高速懸掛式單軌列車下線

A prototype of a mounted monorail train is tested at CRRC Qingdao Sifang.[Provided to China Daily]

Chinese rail car manufacturer CRRC Qingdao Sifang has unveiled a prototype of a mounted monorail train with a maximum operating speed of 70 kilometers per hour, the fastest of its kind in China.
國內(nèi)最高速的懸掛式單軌列車日前在青島中車四方下線,最高運行時速為70公里。

懸掛式單軌列車(mounted monorail train),又被稱為空軌或空中列車(sky train),是一種輕型、中速、中運量、低成本的新型公共交通方式(new mode of transportation featuring light weight, moderate speed, medium capacity and low manufacturing cost)。

這款懸掛式單軌車輛爬坡能力強(strong climbing ability),最大爬坡能力達到100‰(列車前行1000米后高度上升100米),是普通地鐵車輛爬坡能力三倍以上,可在地形崎嶇陡峭的山區(qū)靈活運行,并保證具有較高安全性和舒適度,載客量(passenger capacity)可達到300至510余人。

懸掛式單軌列車的軌道在車的正上方,行駛中既不受雨雪天氣影響,也不會有脫軌風(fēng)險,列車有多種主被動安全裝置,如全車監(jiān)控系統(tǒng)(whole-train monitoring system)、蓄電池救援(battery rescue)和聯(lián)掛救援(coupling rescue)等。

另外,懸掛式單軌列車軌道曲線半徑小,占用地面空間少,拆遷工程量可顯著降低,節(jié)約成本投入,僅為地鐵成本的三分之一。相對于地面有軌電車(tram),懸掛車避開了與地面車輛混行問題,具有安全、準點、載客能力強等優(yōu)勢(advantage of safety, punctuality and high passenger capacity)。

除了懸掛式單軌,我國還有很多科幻般的交通工具:

跨座式單軌列車(straddle-beam monorail line),這是重慶自主研發(fā)的跨座式單軌交通系統(tǒng)。與常見的雙軌式軌道交通不同,跨座式單軌交通是軌道為一條帶形梁體,車輛跨坐于其上行駛的交通系統(tǒng)。新一代跨座式單軌車輛能夠配置無人駕駛系統(tǒng),實現(xiàn)列車自動喚醒、自動出庫并上線運行,全天運行結(jié)束后自動返回停車段。

我國最高速懸掛式單軌列車下線

無軌列車(virtual rail line),6月2日,全球首列虛擬軌道列車在湖南株洲驚艷亮相。這款被命名為“智能軌道快運系統(tǒng)”(Autonomous rail Rapid Transit,簡稱智軌)的全新交通產(chǎn)品,融合了現(xiàn)代有軌電車和公交客車的優(yōu)勢,既可以作為立體化交通解決方案的補充,也能夠擔(dān)當(dāng)區(qū)域交通線路的骨干。

我國最高速懸掛式單軌列車下線

 

相關(guān)詞匯

智能軌道快運系統(tǒng) Autonomous rail Rapid Transit(ART)

汽車運輸列車服務(wù) car-carrying train service

輕軌列車 light rail train

無人駕駛地鐵列車 unmanned subway trains

城際高鐵 intercity high-speed rail

(中國日報網(wǎng)英語點津 馬文英)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn