国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

為獲政府賠償 印度村民將老人送保護區(qū)喂老虎

Indian villages allegedly send the elderly into forests as tiger prey, to receive government compensation

中國日報網(wǎng) 2017-07-10 13:25

 

印度某老虎保護區(qū)附近的貧困村莊頻繁發(fā)生老虎咬死老人事件,調(diào)查結果發(fā)現(xiàn),居然是村民自己將家中老人送到保護區(qū)內(nèi)喂老虎,目的是獲得政府賠償。更令人意外的是,村民們沒有否認罪行,而是解釋說老人們都是自愿犧牲的,因為他們想要家人過上更好的生活??梢韵胍娛窃鯓拥呢毨В艜尷先俗约哼x擇走上絕路。

為獲政府賠償 印度村民將老人送保護區(qū)喂老虎

In a horrifying trend recently reported by Indian media, poor villagers near the Pilibhit Tiger Reserve are allegedly sending their elderly relatives into the jungle as tiger prey, so they can then claim compensation from the government.
據(jù)印度媒體報道,印度最近出現(xiàn)一種可怕的現(xiàn)象:皮利比特老虎保護區(qū)附近地區(qū)的貧困村民為騙取政府的賠償金而將家中老人送到保護區(qū)內(nèi)喂老虎。

The disturbing tactic was discovered by officials at the Wildlife Crime Control Bureau (WCCB) in Uttar Pradesh, who, upon inspecting several mauling sites near the tiger reserve, noticed evidence of foul play. In the most recent case, reported on July 1st, the mauled body of a 55-year-old woman was found in a field near her village, but bits of her clothes were found one kilometer away, in the tiger reserve, and tractor tracks leading into and from the jungle showed that the body had been relocated.
這一殘忍伎倆被北方邦野生動物犯罪控制局一位官員識破。他在老虎保護區(qū)附近檢查老虎傷人地點時發(fā)現(xiàn)了謀殺的跡象。報道稱,最近一起案件發(fā)生于7月1日,一名55歲婦女橫尸村莊附近的田地,尸體布滿撕咬的痕跡。但她衣服的碎布卻在1千米外的老虎保護區(qū)被發(fā)現(xiàn),并且拖拉機輪胎痕跡都指向保護區(qū),由此可推測她的尸體被移動過。

Tigers in the Pilibhit Reserve are allowed to run free, so if people venture into their territory, they are not eligible for compensation from the Indian government. If they are attacked outside the borders of the reserve, however, their families are eligible to receive important sums of money from the state. Following an unusually high number of reported tiger attacks on elderly people from villages near the reserve – seven deaths since February – wildlife officials began to suspect that something was off.
老虎可在皮利比特保護區(qū)內(nèi)自由活動,因此如果是闖入老虎領地被咬傷或咬死的,政府有權不賠償損失。若是在保護區(qū)外被攻擊,傷者家屬才有權向政府索賠。隨著保護區(qū)附近村莊的老年人被老虎攻擊的案件不斷增多,從2月到現(xiàn)在已有7人死亡,野生動物保護官員開始懷疑事情有些蹊蹺。

為獲政府賠償 印度村民將老人送保護區(qū)喂老虎

After gathering enough evidence, villagers were accused of deliberately sending elderly members of their communities into the jungle to be killed by the wild animals, so they could then claim compensation from the government. Instead of denying the claims, locals only added that the victims volunteered to forfeit their lives so their families could have a better life.
在收集了足夠證據(jù)后,相關部門起訴了那些故意將老人送去喂老虎以便向政府索賠的村民。村民們并未否認罪行,只是解釋說受害者都是自愿犧牲的,因為他們想要家人過上更好的生活。

“They think that since they can’t get resources from the forest, this is the only way their families can escape poverty,” 60-year-old Jarnail Singh, a farmer, told The Times of India.
當?shù)?0歲的農(nóng)民賈奈爾?辛格告訴《印度時報》,由于他們無法再從被保護的森林里獲取資源,這種向國家索賠的方式是許多家庭脫離貧困的唯一方式。

Kalim Athar, the WCCB official who arrived at the shocking conclusion after investigating the shocking attacks, has already submitted a report, and told reporters that the matter has been referred to the National Tiger Conservation Authority for further action.
野生動物犯罪控制局官員卡利姆?阿塔爾調(diào)查了這些驚人襲擊案后得出了令人震驚的結論。他告訴記者,他已經(jīng)將報告提交給國家老虎保護局,等候下一步行動。

英文來源:odditycentral
翻譯:歐陽貝妍(中國日報網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
編審:丹妮

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn