国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

小心“短信脖”

中國日報網(wǎng) 2017-05-22 10:14

 

總是低頭看手機看平板,一不小心脖子就又僵了。是時候改變生活方式,遠離“短信脖”啦。

小心“短信脖”

Text neck refers to the neck and upper back pain caused by an excessive and prolonged forward head tilt, such as when texting or performing other mobile device tasks.
“短信脖”指的是由于過度和長時間的頭部傾斜導致的頸部和上背部疼痛,比如發(fā)送短信,或者使用移動設備時的其他動作。

The root of the problem appears to be our heads which, weighing in at 4–5 kilos, are harder to support when we bend over.
產生這一問題的根本原因在于我們的頭部:它們重達4至5千克。我們低頭時,就會很難支撐頭的重量。

Lanman and Cuellar suggest simple lifestyle changes to relieve the stress from the ‘text neck’ posture. They recommend holding cell phones in front of the face, or near eye level, while texting.
蘭曼和利亞爾建議說,簡單的生活方式的改變就可以減輕“短信脖”給身體的壓力。他們建議人們在發(fā)送短信時,把手機舉到臉前面,或者與眼睛高度平齊。

Example:

Text neck can lead to wear-and-tear on the spine.
“短信脖”會磨損脊椎。

(中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)

 

上一篇 : “清潔飲食”漸流行
下一篇 :

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn