當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
This family has had to deal with 48 cars crashing into its front yard in 2016 alone
修路是好事,但如果路修到家門口,還時(shí)不時(shí)有車輛因?yàn)閬聿患皠x車沖進(jìn)自家院子,那給這家人帶來的就是麻煩了。在過去一年里,黑龍江省林甸縣一個(gè)農(nóng)村家庭經(jīng)歷的有據(jù)可查的車禍共有48起。一輛輛不同顏色、不同檔次的汽車開到這家門外,然后在直角拐彎處失去控制,在他們家制造了一場又一場車禍。
![]() |
何海軍夫婦拍攝的車禍現(xiàn)場。中國青年報(bào)·中青在線記者 王夢影/制作 |
The first thing you see at this house is a huge yellow banner with the Chinese character for "slow."
當(dāng)你望向這座房子,首先映入你眼簾的是一個(gè)巨型的黃色警示牌,上面寫著一個(gè)字——“慢”。
That's because 48 cars and trucks barrelled into the family's front yard last year alone.
這是因?yàn)?,單單在過去一年里,就有48輛轎車和卡車飛速撞進(jìn)了這戶人家的前院。
According to a report by the Beijing Youth Daily, the house in Heilongjiang, northern China, is situated by a road leading to a highway.
據(jù)《北京青年報(bào)》報(bào)道,這座房子位于中國北部黑龍江省,坐落在一條直通高速公路的小路邊。
The house is by a 90-degree angled junction, so cars can't slow down in time when taking the turn after the highway — and end up crashing through the house's fencing.
房子旁邊便是一條90度角的交叉路口,車輛從高速路上出來轉(zhuǎn)彎時(shí)常常無法及時(shí)減速——于是最后便撞倒了房子門前的柵欄。
It wasn't always a junction.
這里之前并不是交叉路口。
![]() |
何海軍家。 |
The homeowners, 29-year-old Xu Renxiang and her husband, He Haijun, have lived on the plot of lane before the 90-degree road was built.
29歲的許仁香和丈夫何海軍是這座房子的主人,在路口修建之前,他們就已經(jīng)在此居住。
Xu estimates that more than 100 accidents have occurred in the family's front yard since the road came up some seven years ago.
許仁香估計(jì),自從大約七年前這條路修好以后,他們家的前院已經(jīng)發(fā)生了100多次車禍。
The couple have banned their daughter from playing in the yard, for fear of her getting hit by a car.
由于擔(dān)心車輛傷害女兒,許仁香夫婦已經(jīng)禁止女兒到前院玩耍。
Officials are reportedly looking into the problem — the county government is doing a safety audit.
據(jù)報(bào)道,有關(guān)部門已經(jīng)開始著手解決這個(gè)問題——當(dāng)?shù)乜h政府正在進(jìn)行安全審計(jì)。
For the moment, though, Xu has barricaded her front yard with bricks, gravel and sand as a buffer, to stop cars from doing actual damage to her house.
目前,許仁香用磚塊、碎石和沙子在前院筑起一道緩沖的屏障,以防過往的車輛對房子造成實(shí)質(zhì)性的損害。
"If we knew that (officials) were going to build the bend in front of our house, we'd have built our house a little further back," Xu said.
許仁香說:“如果我們知道(他們)要在我們房子前建這個(gè)路拐的話,我們當(dāng)時(shí)就把房子往后建一點(diǎn)了?!?/p>
英文來源:mashable.com
翻譯:魏千菡(中國日報(bào)網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
編審:yaning
上一篇 : 職場男性流行打美容針
下一篇 : 紋身藝術(shù)家打造可收聽的“聲波紋身”
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn