国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

用一個(gè)詞總結(jié)2016:各大詞典年度詞匯盤點(diǎn)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-12-28 14:09

 

如果要用一個(gè)詞來總結(jié)即將過去的2016年,你會(huì)想到什么?來看看各大詞典今年的年度詞匯吧。

“超現(xiàn)實(shí)”成韋氏詞典2016年度詞匯

用一個(gè)詞總結(jié)2016:各大詞典年度詞匯盤點(diǎn)

《韋氏詞典》日前宣布,2016年年度詞匯是“超現(xiàn)實(shí)”(surreal)?!俄f氏詞典》根據(jù)一個(gè)詞匯每一年的搜索增加總量以及增加的環(huán)比,來確定詞匯的受歡迎程度。2016年是不同尋常的一年,然而《韋氏詞典》表示,11月唐納德·特朗普贏得美國(guó)總統(tǒng)選舉之后,“超現(xiàn)實(shí)”一詞的搜索量為有史以來最高。

“仇外情緒”當(dāng)選Dictionary.com年度詞匯

用一個(gè)詞總結(jié)2016:各大詞典年度詞匯盤點(diǎn)

從歐洲難民危機(jī)、英國(guó)脫歐公投到美國(guó)總統(tǒng)大選,今年全球政治議題均與仇外情緒密不可分,有見及此,字典網(wǎng)站Dictionary.com日前便宣布將“xenophobia”(仇外)選為年度詞匯。

"脫歐"擊敗"特朗普主義" 當(dāng)選柯林斯詞典年度詞匯

用一個(gè)詞總結(jié)2016:各大詞典年度詞匯盤點(diǎn)

英國(guó)柯林斯詞典(Collins Dictionary)公布年度十大詞匯,英國(guó)脫歐(Brexit)登上冠軍?!犊铝炙褂⒄Z詞典》出版商表示,自從2013年“脫歐”一詞被首次提出后,到今年6月公投臨近,“脫歐”的使用率超過了3400%,如此高頻的出現(xiàn)度前所未有。

Post-truth當(dāng)選牛津詞典年度詞匯

用一個(gè)詞總結(jié)2016:各大詞典年度詞匯盤點(diǎn)

到了年底,各類年度詞匯評(píng)選都開始宣布結(jié)果。此前,我們報(bào)道過,Brexit(英國(guó)脫歐)被選為柯林斯詞典的2016年度詞匯。昨日,牛津詞典宣布其2016年度詞匯為post-truth(后真相),單獨(dú)發(fā)布的英美年度詞匯也是這個(gè)詞。今年進(jìn)入牛津詞典年度詞匯候選的還包括adulting,Brexiteer,glass cliff等。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 編輯:yaning)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn