国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 影音賞析

2016歐洲杯主題曲:This one's for you

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-06-20 15:48

 

2016歐洲杯主題曲:This one's for you

2016年歐洲杯賽程已經(jīng)過(guò)去三分之一,除了關(guān)心比賽戰(zhàn)況以外,愛(ài)音樂(lè)的足球小白們也想聽(tīng)著動(dòng)感十足的主題曲迎接暑假的到來(lái)。本屆歐洲杯的主題曲《This one's for you》由法國(guó)本土的電音DJ大拿David Guetta與18歲的瑞典樂(lè)壇新人Zara Larsson合作完成。整首歌歌詞簡(jiǎn)單,旋律動(dòng)感十足,聽(tīng)上去像極了夜店舞曲。不過(guò),批評(píng)人士都表示,這樣的一首主題曲也算及格了。你們覺(jué)得呢?

David Guetta & Zara Larsson:This one's for you

We're born to fly

So let's keep living till it all falls down

Let's close our eyes

And let the moment drown the whole world out

我們天生會(huì)飛

讓我們繼續(xù)騰飛,直到世界陷落

我們閉上眼睛

讓世界沉浸在這一刻

We're in this together

Hear our hearts beat together! We stand strong together

We're in this forever!

This one's for you!

This one's for you

我們共享此刻

一起心跳,一起強(qiáng)大

我們永遠(yuǎn)在一起

這一刻為你

這一刻為你

Waving colored flags

We won't surrender, there's no standing down (no standing down)

Love's a playing field

It's full of winners, we're breaking new ground

揮舞彩旗

我們不會(huì)投降,沒(méi)有屈服

愛(ài)是一片球場(chǎng)

贏家遍地,我們?cè)陂_(kāi)辟新的戰(zhàn)場(chǎng)

We're in this together

Hear our hearts beat together!

We stand strong together

We're in this forever! (forever)

This one's for you!

This one's for you

This one's for you

我們共享此刻

一起心跳,一起強(qiáng)大

我們永遠(yuǎn)在一起

這一刻為你

這一刻為你

In this together

Whoa whoa, whoa whoa!

我們共享此刻

We're in this together (we're in this together)

Hear our hearts beat together!

We stand strong together

We're in this forever!

This one's for you

我們共享此刻

一起心跳,一起強(qiáng)大

我們永遠(yuǎn)在一起

這一刻為你

這一刻為你

(視頻來(lái)源:音悅臺(tái),編輯:Helen)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn