国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

上海迪士尼首日門(mén)票遭“搶光”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-03-29 13:43

 

上海迪士尼樂(lè)園將于6月16日開(kāi)園,吸引了許多大朋友和小朋友的關(guān)注。28日零點(diǎn),上海迪士尼樂(lè)園門(mén)票開(kāi)始預(yù)售,16日當(dāng)天的門(mén)票幾分鐘之內(nèi)就被秒光。迪士尼官方表示,入園時(shí)需要持主購(gòu)票人的身份證原件,盡量不要購(gòu)買(mǎi)黃牛票,以防上當(dāng)受騙。

上海迪士尼首日門(mén)票遭“搶光”

An aerial views shows that the scaffolding for the Enchanted Storybook Castle in Shanghai Disneyland has been removed on March 26, 2016. [Photo/IC]

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

Enthusiastic customers snapped up the first batch of tickets in just five minutes on Monday for the opening day of the Shanghai Disneyland park on June 16, temporarily crashing the official website.
3月28日,上海迪士尼樂(lè)園6月16日開(kāi)園首日的門(mén)票5分鐘之內(nèi)就被熱情的消費(fèi)者搶光,官網(wǎng)一度崩潰。

官微“上海迪士尼度假區(qū)”隨后發(fā)消息稱:上海迪士尼度假區(qū)啟動(dòng)樂(lè)園門(mén)票發(fā)售和酒店預(yù)訂并獲得熱烈反響(received warm feedback)。

"Within half an hour, clicks on the website (www.shanghaidisneyresort.com) reached more than 5 million. The massive volume resulted in our ticketing system temporarily malfunctioning."
“半小時(shí)內(nèi)度假區(qū)官方網(wǎng)站點(diǎn)擊量超過(guò)500萬(wàn)。巨大的訪問(wèn)量導(dǎo)致我們的票務(wù)系統(tǒng)曾一度出現(xiàn)間歇性故障?!?/p>

在此提醒大家一定要通過(guò)官網(wǎng)或經(jīng)授權(quán)合作伙伴等票務(wù)渠道(authorized partners' distribution channels)訂票,以免上當(dāng)受騙。

下面來(lái)看看上海迪士尼出售的幾種門(mén)票:

standard admission tickets 標(biāo)準(zhǔn)票

two-day tickets 二日票

one-day tickets 一日票

regular tickets 平日票

peak-priced tickets 高峰票

此外,還有帶折扣的兒童票和老人票。

購(gòu)票渠道知多少:

official website ticketing systems 官網(wǎng)購(gòu)票

flagship store on Alitrip 阿里旅行旗艦店

telephone reservation services 預(yù)訂服務(wù)中心電話預(yù)訂專線

WeChat official account 微信官方賬號(hào)

此外,游客還可通過(guò)各旅游業(yè)界合作伙伴預(yù)訂門(mén)票。

【相關(guān)詞匯】

authorized ticket-selling websites 授權(quán)售票網(wǎng)站

opening day 開(kāi)園首日

admission charges 入場(chǎng)費(fèi)

admission tickets 入場(chǎng)券/門(mén)票

theme park 主題公園

amusement park 游樂(lè)園

scalpers 黃牛

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 yaning)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn