国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

環(huán)保妙招:改造再利用

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-03-04 09:14

 

“低碳”和“環(huán)?!边@兩個(gè)詞近幾年不斷出現(xiàn)在各種新聞報(bào)道和公益廣告中,人們也開(kāi)始在日常生活中踐行低碳理念,為環(huán)境保護(hù)貢獻(xiàn)自己的力量。我們今天要說(shuō)的upcycle就是不少人的實(shí)踐行動(dòng)之一。

環(huán)保妙招:改造再利用

To upcycle something is to take a used object and adapt it in an innovative way to a new function. Unlike recycling, which usually involves breaking down the material an object is made from, before it is made into something else (thereby using more energy), upcycling involves using something in a new way without doing anything to reprocess the material it's made from. As well as being more energy efficient, another major benefit of upcycling is that it makes it possible to reuse items made of materials which couldn't be dealt with by conventional recycling methods. When something is upcycled, nothing, or very little, is discarded, with every component part or material having a potential use.
將某樣?xùn)|西upcycle(即“改造再利用”)其實(shí)就是用創(chuàng)新的方式將其改造以讓其發(fā)揮新的功效。循環(huán)利用(recycling)通常是將一樣?xùn)|西的全部材料完全拆解,然后將其制作成別的東西(由此消耗了更多能源),與其不同的是,改造再利用(upcycling)不會(huì)對(duì)原材料進(jìn)行任何再處理,而是換個(gè)方式利用它們。除了節(jié)能以外,改造再利用的另一個(gè)優(yōu)點(diǎn)就是能夠讓那些傳統(tǒng)循環(huán)方式無(wú)法回收處理的物品再次被利用。某樣?xùn)|西在被改造再利用的過(guò)程中,很少或幾乎沒(méi)有材料會(huì)被廢棄,每個(gè)部件都有它潛在的用途。

An upcycled product is generally of higher value than the materials or objects used to create it – hence examples like metal ring pulls becoming jewellery items such as brooches or earrings, low-value coins becoming cufflinks, and so on.
改造再利用后的產(chǎn)品通常比改造前的物品或材料有更高的價(jià)值,比如:金屬拉環(huán)做成的胸針或耳環(huán)等飾品,低面值的硬幣做成的襯衫袖鏈扣等等。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn