国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

Don't make me laugh! 別逗了!

2013-07-11 13:54

 

Jennifer: Hi, I'm Jennifer and this is Authentic Real English. In this programme, we teach you about English words or phrases which you might not find in the dictionary. Here comes Feifei.

Feifei: Hello Jen. 大家好!Jen 我有事兒要告訴你。

Jennifer: Oh yes, what is it?

Feifei: 我剛才在接水喝的時(shí)候聽(tīng)見(jiàn)老板說(shuō)他準(zhǔn)備讓咱們每個(gè)人去度假兩周,而且是免費(fèi)的!

Jennifer: A free holiday?

Feifei: Yes, I'm sure that's what he said.

Jennifer: Don't make me laugh!

Feifei: It does sound too good to be true. Jen 剛才說(shuō) "don't make me laugh" 意思是"你太可笑了,別逗了"。在英語(yǔ)里,別人告訴你一件事情,而你覺(jué)得這個(gè)事兒肯定不會(huì)發(fā)生,這時(shí)你就可以說(shuō) don't make me laugh.

Jennifer: And I don't think the boss is going to give us a holiday, especially a free one. The boss giving us special treats...? Don't make me laugh.

Feifei: Let's hear some more examples of this phrase.

A: I heard that Justin Bieber is going to play a gig at our Christmas party!

B: Don't make me laugh - he's far too famous to come here.

A: Do you think that the Scotland football team could win the World Cup one day?

B: Don't make me laugh - they've never won anything!

Feifei: So, 'don't make me laugh' 這個(gè)表達(dá)用來(lái)表示你覺(jué)得某件事兒肯定不會(huì)發(fā)生。

Jennifer: Like our boss giving away free holidays. So I wonder what he did mean?

Feifei: 哎,你快看,老板發(fā)了封郵件。他說(shuō) "I'm going away for two weeks. You will all need to work extra hard during this time, and don't call me - I want a work-free holiday."

Jennifer: You see? I told you he wouldn't give away free holidays. He wants a work-free holiday: that means he doesn't want to think about work while he's away.

Feifei: 沒(méi)辦法,剛才是我聽(tīng)錯(cuò)了。免費(fèi)度假這個(gè)希望是完全破滅了!

Jennifer: So, are you planning to work 'extra hard' while he's away?

Feifei: Oh, don't make me laugh! I'm not working hard, I'm going to take advantage and have a relaxing two weeks without the boss here!

Jennifer: That sounds like a good plan. Join us again for another edition of Authentic Real English from BBC Learning English. Bye for now!

Feifei: Bye!

相關(guān)閱讀

Bone-dry surface

Get your ducks in a row

Reinventing the wheel

Short leash?

(來(lái)源:BBC英語(yǔ)教學(xué)? 編輯:Julie)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn