国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

“養(yǎng)老保險”銜接

中國日報網(wǎng) 2012-11-29 09:03

 

人社部就《城鄉(xiāng)養(yǎng)老保險制度銜接暫行辦法》公開征求意見,《辦法》提出,我國職工養(yǎng)老保險、新農保以及城鎮(zhèn)居民養(yǎng)老保險將實現(xiàn)銜接轉換,繳費年限也將明確換算辦法。

請看相關報道:

The draft regulation was released on Monday by the Ministry of Human Resources and Social Security to ensure conditional transfers of the country's three types of social endowment insurances and to benefit the potential 750 million residents who joined at least one of the three programs.

人社部周一發(fā)布的辦法草案是為了確保我國三種不同養(yǎng)老保險體系可有條件轉換,以惠及7.5億參保人員。

Endowment insurance就是“養(yǎng)老保險”,我國有三種不同的養(yǎng)老保險體系,分別為basic endowment insurance for the urban working group(城鎮(zhèn)職工基本養(yǎng)老保險)、new rural social endowment insurance for rural residents(新型農村社會養(yǎng)老保險),以及social endowment insurance for non-working urban residents(針對城鎮(zhèn)無業(yè)人員的社會養(yǎng)老保險)。三個體系中的premium(繳費)和領到的pension(養(yǎng)老金)也有所不同。

《辦法》提出,只要繳費滿15年,參保人員無論是從新農?;虺蔷颖^D入職保,還是從職保轉入新農?;虺蔷颖#紝€人賬戶(individual accounts)全部儲存額隨同轉移,包括government subsidies(政府補貼)。

我們平時所說的“五險一金”除了endowment insurance(養(yǎng)老保險)外,還有medical insurance(醫(yī)療保險)、unemployment insurance (失業(yè)保險 )、employment injury insurance (工傷保險 )、maternity insurance (生育保險),以及 housing fund (住房公積金)。

相關閱讀

婚姻保險 marriage protection insurance

“大病醫(yī)?!庇⒄Z怎么說

職業(yè)倦怠 job burnout

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn