国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

女羽雙打“消極怠戰(zhàn)”

中國日報網(wǎng) 2012-08-02 09:15

 

國際羽聯(lián)已指控八名奧運會羽毛球女子選手,認為他們"沒有盡全力贏得比賽",其中包括兩對韓國運動員,一對中國運動員和一對印度尼西亞運動員,他們已被取消比賽資格。

請看相關報道:

The Badminton World Federation has charged eight female Olympic doubles players with "not using one's best efforts to win a match". Four pairs of players - two from South Korea, one from China and one from Indonesia - could be disciplined.

國際羽聯(lián)已指控八名奧運會女子選手,認為他們"沒有盡全力贏得比賽",其中包括兩對韓國運動員,一對中國運動員和一對印度尼西亞運動員,他們都可能受到處罰。

Not using one’s best efforts to win a match(沒有盡全力贏得比賽)其實就是“消極怠戰(zhàn)”,國際羽聯(lián)認為這是conducting oneself in a manner that is clearly abusive or detrimental to the sport(明顯有悖體育精神的行為),已正式宣布disqualify these players(取消這些選手的比賽資格)。

據(jù)報道,在這幾組選手都已進入knockout stages/quarter-finals(淘汰賽階段)。比賽過程中,她們均出現(xiàn)serve into the net(發(fā)球下網(wǎng))和hit the shuttlecock out of the court(回球出界)等失誤,以至于場上裁判都發(fā)出警告,甚至曾一度表示要出示black card(黑牌)取消這些選手的比賽資格。

相關閱讀

金牌崇拜 gold obsession

奧運“藥檢” doping test

體育比賽中的“犯規(guī)”

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn