国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Survival English> Business English  
 





 
商務(wù)社交:解釋失誤
[ 2007-08-13 09:03 ]

工作中有失誤是在所難免的,發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤要及時(shí)向領(lǐng)導(dǎo)承認(rèn),態(tài)度要誠(chéng)懇,而且要說(shuō)明失誤的原因,及以后如何避免犯類似的錯(cuò)誤;不能試圖掩蓋,那樣的話反而會(huì)弄巧成拙。

A: Mr. Wang, this is ridiculous. I've just opened this letter with a check for nothing that a customer's sent us.
王先生,真是可笑。我剛打開(kāi)這封信,是一位顧客寄來(lái)的。里面是一張空白支票。

B: What, Mr. Liu? Who's that, please?
什么,劉先生?請(qǐng)問(wèn)那人是誰(shuí)?

A: Someone from BMA Ltd. Listen to what he says, "Thank you for your usual monthly statement. It says we have to pay you nothing. The one you sent last month said the same, so I now enclose our check for nothing. Will this perhaps be the last time you sent a statement of this kind? Yours faithfully."
BMA有限公司的一個(gè)什么人寄來(lái)的。我讀給你聽(tīng):"感謝你們每月的賬單。賬單上說(shuō),我們無(wú)須支付。上個(gè)月我們收到了同樣的賬單。所以,隨信附上一張空白支票。希望這是你們最后一次寄這樣的賬單,行嗎?祝好。"

B: Oh, we can thank the computer for that. All our accounts are computerized for that. All our accounts are computerized and it prints out a statement every month for our regular customers, even if they don't owe us money.
噢,都怪那臺(tái)電腦。我們把所有的賬戶都輸入了電腦。然后每個(gè)月由電腦為那些老客戶打出一份賬單,即使他們不欠我們的錢。

A: Why do we send them?
那么為什么把這類賬單發(fā)出去呢?

B: We don't usually, but Li's new to the department and he probably sent it without even looking at it. I'll have a word with him about it. I'll also write a letter of apology to BMA.
我們一般不寄。但是,李是新來(lái)的,也許他連看都沒(méi)看就寄了,我得與他談?wù)?,并且給BMA寫(xiě)封信,表示歉意。

(來(lái)源:競(jìng)學(xué)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)

我要學(xué)習(xí)更多商務(wù)英語(yǔ)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  “好修的學(xué)分”怎么說(shuō)
  “拋媚眼”怎么說(shuō)
  Click《人生遙控器》(精講之九)
  布什又犯口誤 稱APEC為OPEC
  Dirty work:扮“白臉”

本頻道最新推薦

     
  弱勢(shì)求職者如何寫(xiě)出強(qiáng)勢(shì)簡(jiǎn)歷
  匯豐商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教程(41)
  美語(yǔ)活起來(lái)(2)
  各國(guó)外企對(duì)英文簡(jiǎn)歷的要求
  匯豐商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作教程(40)

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競(jìng)賽 獲免費(fèi)倫敦游機(jī)會(huì)!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說(shuō)