国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“踩高蹺”—— 鏡頭中的奧運(yùn)之城
[ 2007-04-04 08:38 ]

看“八卦”,學(xué)單詞:  

“八卦”的好處在哪兒?呵呵,對(duì)英語學(xué)習(xí)者而言,“八卦”里有我們最常用、最時(shí)髦的流行詞匯……

娛樂圈的“潛規(guī)則”                “同居”怎么說          “剖腹產(chǎn)”怎么說                                      

“我是獨(dú)身主義!”
                        章子怡的裸體“替身”                  “結(jié)婚”妙語

奧運(yùn)不僅僅是體育盛會(huì),我們的“人文奧運(yùn)”旨在通過鏡頭介紹中國文化。瞧下面的民間藝術(shù)“踩高蹺”,何嘗不是中國悠久文化歷史的一大見證?

賞析“踩高蹺”--鏡頭中的奧運(yùn)之城

鏡頭里的“踩高蹺”相應(yīng)的英文表達(dá)為“to walk on stilts”,而“高蹺表演者”則可用“stilt-walking performer”或“dancer on stilts”來形容。

此外,這里在順便提一個(gè)詞組“廟會(huì)”,其相應(yīng)的英文表達(dá)為“temple fair”,一般在春節(jié)廟會(huì)(temple fair)上,我們會(huì)看到精彩的“高蹺”(to walk on stilts)表演。

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

更多熱詞年度新聞熱詞(惡搞,流氓軟件……)

 

 

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
兩會(huì)熱點(diǎn):物權(quán)法,企業(yè)所得稅法 關(guān)注兩會(huì):“反對(duì)放假太多”
聚焦兩會(huì):“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)” 聚焦兩會(huì):“田亮事件”的是與非
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “哈利波特”:裸戲幫我克服“初吻”尷尬
  《你如此美麗》獲封“最煩人歌曲”
  選秀預(yù)測(cè)速遞:易建聯(lián)排第一輪前順位
  一把木吉他送給布萊爾……
  姚明葉莉八月完婚!

論壇熱貼

     
  試譯 SLOW DANCE
  "忽悠"怎么翻譯比較合適?
  “待定”怎么說?
  common-law wife?
  翻譯幾個(gè)中國特色強(qiáng)的詞
  請(qǐng)教 ‘海選’如何翻譯