Sleepless in Seattle 西雅圖夜未眠(精講之四) [ 2006-07-03 10:32 ]
影片對(duì)白 It's a sign.
文化面面觀 Superstition
考考你
用今日所學(xué)將下面的句子翻譯成英語(yǔ)。
1.真是丟死人了。 2.這是個(gè)預(yù)兆。 3.你這個(gè)笨蛋。 4.學(xué)游泳不是很容易。
Sleepless in Seattle 西雅圖夜未眠 (精講之三)考考你 參考答案
1. 別翻看他的日記,你在侵犯他的隱私。 Stop reading his dairy, you're invading his privacy.
2. 要和周?chē)呐笥押煤孟嗵帲灰^(guò)于挑剔。 You have to get along with your friends, don't be
so picky.
3. 最近心情不好。 She's been under a cloud recently.
4. 別對(duì)她那么兇。 Don't be so tough to her.
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)
|