国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
 
 

十九大將在人民大會(huì)堂設(shè)“黨代表通道”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-10-13 08:59

 

設(shè)在北京梅地亞賓館的十九大新聞中心11日正式啟動(dòng)對(duì)外接待服務(wù),當(dāng)天對(duì)媒體發(fā)放的《記者采訪服務(wù)指南》顯示,十九大期間,新聞中心將在人民大會(huì)堂開(kāi)設(shè)“黨代表通道”,組織多場(chǎng)采訪活動(dòng)。

十九大將在人民大會(huì)堂設(shè)“黨代表通道”

北京梅地亞賓館的十九大新聞中心10月11日正式啟動(dòng)對(duì)外接待服務(wù)。 @新華視點(diǎn) 圖

Domestic and overseas reporters will have a chance to interview delegates to the upcoming 19th National Congress of the Communist Party of China (CPC) as a special "delegates' passage" will be set up for the first time at the Great Hall of the People - the venue of the congress - to increase transparency.
中國(guó)共產(chǎn)黨第十九次全國(guó)代表大會(huì)即將召開(kāi)。為提高大會(huì)透明度,人民大會(huì)堂將首次特別開(kāi)設(shè)"黨代表通道",境內(nèi)外記者將有機(jī)會(huì)采訪十九大代表。

“黨代表通道”(delegates' passage),類(lèi)似于全國(guó)“兩會(huì)”期間的“部長(zhǎng)通道”(ministers' passage),就是在代表大會(huì)會(huì)場(chǎng)的某個(gè)特定區(qū)域,組織媒體記者對(duì)參會(huì)代表進(jìn)行的現(xiàn)場(chǎng)采訪活動(dòng)。

根據(jù)11日啟用的十九大新聞中心發(fā)放的《記者采訪服務(wù)指南》,建議記者提前一個(gè)小時(shí)入場(chǎng);時(shí)間及其他細(xì)節(jié)將通過(guò)新聞中心網(wǎng)站和微信號(hào)公布。十九大新聞中心副主任王冬梅表示,開(kāi)設(shè)黨代表通道將進(jìn)一步為媒體采訪黨代表提供便利(further facilitate media interviews with delegates),有助于擴(kuò)大媒體十九大報(bào)道的覆蓋面(help broaden coverage of the congress)。北京師范大學(xué)新聞傳播學(xué)院執(zhí)行院長(zhǎng)喻國(guó)明表示,新開(kāi)設(shè)的黨代表通道顯示出黨在與媒體互動(dòng)方面的創(chuàng)新、提高開(kāi)放性方面做出的努力(the Party's efforts to innovate in its interactions with media and embrace greater openness)。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 馬文英)

上一篇 : 黨的十九大代表全部選出
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn