中國日報網(wǎng)站環(huán)球在線消息:近段時間,借印度總理辛格訪華的東風(fēng),印中兩國媒體分別掀起了一股“中國熱”和“印度熱”。其中,不乏倡導(dǎo)“Chindia”或呼吁“中印大同”的聲音。無論“Chindia”還是“中印大同”,都是希望中國和印度這兩個世界上最大的發(fā)展中國家,能站在歷史的高度,以一種放眼全球的視野,進(jìn)一步加強(qiáng)相互理解和友誼,攜手發(fā)展友好關(guān)系,為全球1/3人口乃至全人類創(chuàng)造更加美好的未來。
說起“中印大同”,不能不提一個詞和兩個人。2005年,印度商工國務(wù)部長拉梅什在其專著《理解Chindia:關(guān)于中國與印度的思考》中,首先創(chuàng)造出“Chindia”這個獨特的英文新詞,把“China(中國)”和“India(印度)”合并為一個符號。2006年,旅美印度籍華人學(xué)者譚中,把“Chindia”傳神地譯為“中印大同”,寓意:“研究中印學(xué)術(shù),溝通中印文化,融洽中印感情,聯(lián)合中印民族,創(chuàng)造人類和平,促進(jìn)世界大同。”
在中印兩國傳統(tǒng)文化的最深處,都推崇一種人與人、人與社會、國與國之間和平、和諧、和解的秩序。中國儒家經(jīng)典中的《禮運》將“大同”描述為:“大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦……是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。”而印度教圣典《奧義書》中曾呼吁:“愿我們同受庇佑,愿我們同受保護(hù),愿我們共同努力,愿我們文化輝煌,永遠(yuǎn)不要仇恨,永遠(yuǎn)和平、和平、和平!”正是出于對“大同”境界的共同追求,中印兩國在過去數(shù)千年中和睦相處,相互學(xué)習(xí)和影響,促進(jìn)了彼此文化的發(fā)展。尤其在20世紀(jì)50年代,相繼擺脫殖民地和半殖民地統(tǒng)治的中印兩國,攜手合作,聯(lián)合倡導(dǎo)了對國際關(guān)系產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的“和平共處五項原則”。這種親如兄弟的關(guān)系,迄今仍是一段不朽的佳話。
在風(fēng)云變幻的21世紀(jì),“中印大同”被賦予了新的內(nèi)涵和意義,兩國友好合作遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了雙邊范疇,符合中印社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展與繁榮的需要,符合促進(jìn)地區(qū)與全球和平與穩(wěn)定的需要,也符合推進(jìn)世界多極化和利用經(jīng)濟(jì)全球化積極因素的需要,具有重要的全球性意義。
當(dāng)前,無論是從兩國政要的決心和信心,還是民間商貿(mào)往來的發(fā)展勢頭看,中印兩國都存在發(fā)展睦鄰關(guān)系的共同愿望和廣泛的共同利益,“中印大同”的前景無疑是光明和美好的。但樂觀的同時,我們也必須清醒地看到,要實現(xiàn)“中印大同”,仍有不少難題急需克服和解決:
其一,中印兩國人民尤其兩國精英階層之間的認(rèn)知距離還很遠(yuǎn),中印友好的基礎(chǔ)仍需不斷拓寬和夯實。“Chindia”的發(fā)明人拉梅什不久前在接受記者的采訪時,曾焦慮地說:“至今,印度人還不是通過中國人自己的聲音,而是通過英語信息來源了解中國;中國人也不是直接通過印度人的聲音,而是通過篩選過的翻譯資料理解印度。”
其二,中印互信仍是初步的、脆弱的,需要不斷增信釋疑,消除誤解和偏見。試想,某些印度媒體一說到中國與巴基斯坦發(fā)展友好關(guān)系,就亂發(fā)橫加指責(zé)之言;而個別中國學(xué)者一看到印度增加軍費,就冠以“窮兵黷武”之詞。在此情況下,何來“中印大同”?
其三,早日解決邊界問題,達(dá)成一個公平合理和雙方都能接受的解決框架,則更需要雙方繼續(xù)努力,尤其是需要兩國政治家以長遠(yuǎn)眼光和視野去超越曾干擾兩國關(guān)系的爭端和問題。
此外,中印兩國雙邊貿(mào)易中的產(chǎn)品相對單一,相互投資非常有限。
正如辛格總理訪華期間所說,地理位置和歷史淵源將印中兩國的命運聯(lián)系在一起。由“和而不同”到“求同存異”,由“以和為貴”到“和平共處”,由“和諧發(fā)展”到“共同發(fā)展”,是實現(xiàn)“中印大同”的必由之路。(錢峰 《環(huán)球人物》雜志觀察家)