
巴西救援人員正在搬運遇難者尸體。
截止到目前,巴西政府已經(jīng)動員了1500多名軍人、警察和消防人員參與救災(zāi),同時還劃撥4.6億美元作為緊急救援款項。
受災(zāi)最嚴重的新弗里堡、特雷索波利斯和彼得羅波利斯三市的市長日前舉行會面,商討如何更好地應(yīng)對災(zāi)情。三市的經(jīng)濟均嚴重依賴旅游業(yè)。
大規(guī)模疫情爆發(fā)的可能使得搜尋并處理腐爛尸體的工作顯得尤為緊迫,政府官員已警告災(zāi)區(qū)民眾不要隨便飲用地表水。
此外,普通巴西市民也自發(fā)行動起來,主動向災(zāi)區(qū)捐獻衣服和食品等。
*** 愛犬為死去主人守墓
俗話說:大災(zāi)出大愛,大難顯真情。在巴西災(zāi)區(qū)當(dāng)然也不乏一些令人感動的溫情瞬間,特雷索波利斯市就上演了一條忠誠的狗狗堅守主人墳?zāi)?、不肯離開的感人一幕。
這條寵物狗的名字叫萊昂,它的主人克里斯蒂娜?圣安娜日前在泥石流中不幸喪生。當(dāng)圣安娜的遺體被發(fā)現(xiàn)并簡單埋葬以后,萊昂悄然來到圣安娜的墳?zāi)古?,靜靜地趴在那里。17日已經(jīng)是萊昂陪伴主人的第二天了,救援人員和附近居民知道這一情況后,無不為之動容。
(來源:中國日報網(wǎng) 柳洪杰 編輯:劉純萍)