中國日報網(wǎng)環(huán)球在線消息:四十年前,他拖著受傷的身軀鏗鏘有力地說:“我的祖國把我從7000英里外送到這里,不是讓我開始比賽,而是要我完成比賽?!?/span>
4月13日,火炬手、坦桑尼亞奧運英雄約翰·史蒂芬·阿赫瓦里手持火炬?zhèn)鬟f。當日,北京奧運會圣火傳遞活動在坦桑尼亞達累斯薩拉姆舉行。這是北京奧運會圣火境外傳遞的第八站。 新華社記者戚恒攝
四十年后的今天,七十歲的他平靜卻依然堅定地說:“我要盡我有限的能力,不斷促進和推動青少年田徑運動員的培養(yǎng)工作?!?/span>
他,是一個執(zhí)著的人。
他就是坦桑尼亞的奧運英雄約翰·史蒂芬·阿赫瓦里。
在北京奧運會即將舉行之際,這位已值古稀之年的坦桑尼亞老人受中國國際廣播電臺邀請,再度來到了北京并接受了新華社記者的專訪。
?。保梗叮改甑哪鞲绯菉W運會上,參加男子馬拉松比賽的阿赫瓦里中途被擠倒又遭踩踏。他拖著受傷的膝蓋和脫臼的肩膀憑借驚人的毅力堅持跑完了全程。賽后他擲地有聲的宣言也成就了奧林匹克史上一段永恒的經(jīng)典。
墨西哥奧運會結(jié)束之后,與奧運結(jié)下不解之緣的阿赫瓦里沒有告別自己鐘愛的事業(yè),而是積極投身于坦桑尼亞青少年田徑運動員的培養(yǎng)工作中。盡管面臨了諸多的困難,執(zhí)著的老人還是堅持了下來。
“資金是我們面臨的最大困難。興建一所體育學(xué)校需要耗費大量的資金,此外孩子們的吃住、訓(xùn)練以及學(xué)習的經(jīng)費都難以解決?!卑⒑胀呃餆o奈地說。
“在這一點上肯尼亞就做得很好。他們在每一個省幾乎都有這樣的體育學(xué)校,這也是近年來肯尼亞運動員在長跑項目上成績突出的原因之一?!?/span>
2000年,澳大利亞曾計劃與坦桑尼亞進行合作,在坦建造一座現(xiàn)代化的體育場,并以阿赫瓦里的名字命名。澳、坦兩國各出一半資金。但是由于資金方面的問題,這個設(shè)想最終并沒有實現(xiàn)。
談及此事,老人都難以掩飾心中的遺憾和無奈:“如果那座體育場建成了,也許坦桑尼亞已經(jīng)培養(yǎng)出一批高水平的田徑運動員了。”
盡管條件艱苦,阿赫瓦里近四十年來依然孜孜不倦地從事著基層教練工作,并取得了一定的成績。在他的培養(yǎng)下,他的二兒子羅格特已經(jīng)成為一名優(yōu)秀的半程馬拉松選手。
由于老人頑強不息的奧運精神以及對坦桑尼亞體育事業(yè)做出的巨大貢獻,坦桑尼亞政府在1983年向他頒發(fā)了國家英雄勛章。
在來到北京之前阿赫瓦里有一個愿望,就是參觀運動員的訓(xùn)練場館,并學(xué)習一下中國是如何培養(yǎng)青年運動員的。盡管老人半年間已經(jīng)兩度造訪北京,但是由于行程安排太滿他依然沒有機會實現(xiàn)這一心愿。
今年4月阿赫瓦里還作為北京奧運會的火炬手,參加了達累斯薩拉姆的圣火傳遞活動。在談到即將開幕的北京奧運會時,阿赫瓦里激動地說:“中國人民熱情而友好。我相信中國有能力舉辦一屆成功的奧運會。我也希望在這屆奧運會上有更多的世界紀錄被打破?!?/span>
“回國之后我會把奧運吉祥物福娃帶給我的孩子和運動員們,讓他們更好的理解奧運精神。如果有一天坦桑尼亞有了自己的體育學(xué)校,我會更加努力的工作,把堅持不懈、不言放棄的精神帶給更多的青少年。”執(zhí)著的阿赫瓦里平靜地說。
新華網(wǎng)北京7月1日奧運專電(記者吳俊寬 馬向菲)