描繪葛底斯堡演說的繪畫作品
150年前,林肯在葛底斯堡的一席演講言簡意賅,卻極大地撫慰了這個被內(nèi)戰(zhàn)撕裂的國家。至今,這場演講前后的一個個歷史瞬間,依然被公眾津津樂道。
11月19日,美國賓夕法尼亞州小鎮(zhèn)葛底斯堡人頭攢動,官員、學(xué)者接二連三地登臺發(fā)言,紀念亞伯拉罕·林肯一個半世紀前的那次著名演講。人們不辭舟車勞頓,匯聚于此,希望共同回憶起那歷史性的時刻,一時間,鎮(zhèn)上的喧鬧仿佛要超過150年前的同一天。
人們相信,林肯的葛底斯堡講話,幫助在內(nèi)戰(zhàn)中迷失自我的美國找到了“自由、民主、平等”的旗幟,宣示“民有、民治、民享”的美國政府重獲新生。
林肯曾提到:“世界既不會注意,也不會長久地記得我們今天在這里說過的話?!笔聦嵶C明,這只是他的謙遜——只有272個英文單詞的講話稿,作為美國歷史轉(zhuǎn)折的宣言出現(xiàn)在教科書中,烙印在林肯紀念堂的墻壁上,還作為全球最偉大的演講之一,傳頌至今。
美國內(nèi)戰(zhàn)的轉(zhuǎn)折之地
1863年7月1日,林肯緊張地在白宮里踱步。一連幾天,得悉北方盟軍與南方聯(lián)邦的軍隊在葛底斯堡周圍相持不下,不安和沮喪籠罩著他高大而瘦削的身形——如果北軍在此役中稍有閃失,林肯可能成為已經(jīng)存在了87年的美利堅合眾國的最后一任領(lǐng)導(dǎo)人。
終于,陸軍部傳來了捷報,很快,白宮又收到了密西西比州維科斯堡大捷的消息。林肯異常激動,整個華盛頓也陷入狂喜和慶祝的氣氛中。興奮之余,總統(tǒng)開始思考如何讓被戰(zhàn)爭撕裂的國家重新團結(jié)一致。葛底斯堡演講稿的雛形,在他心中逐漸清晰起來。
內(nèi)戰(zhàn)進行到最慘烈的階段時,美國“真有可能從地球上消失”。歷史學(xué)家麥克弗森告訴《洛杉磯時報》,“葛底斯堡打開了美國命運的鉸鏈,使美國為了自由的使命重生”。
葛底斯堡戰(zhàn)役是美國內(nèi)戰(zhàn)的轉(zhuǎn)折點,但代價十分慘重。3天之內(nèi),超過7000名士兵死亡,受傷和失蹤的人數(shù)接近5萬。惟一令人感到些許慰藉的是,小鎮(zhèn)上的居民只有1人在交戰(zhàn)中喪生,另有一名廚娘在烤面包時被子彈誤傷。戰(zhàn)斗結(jié)束后,當(dāng)?shù)厝嗣χ裨彡囃鲕娙诉z骸,而在檢察官大衛(wèi)·威爾斯推動下,賓州政府出錢購買了17英畝的土地,為逝者建立墓園和紀念碑。林肯的葛底斯堡之行,主要目的就是為紀念碑揭幕。
彈丸小鎮(zhèn)上群賢畢至
林肯到達葛底斯堡時,他仍然為早逝的兒子威利穿著黑色的喪服。他的另一個兒子泰得則重病在床。第一夫人瑪麗·陶德因為丈夫在這種時候外出而一度變得歇斯底里,但林肯拒絕了妻子的挽留,于11月18日準時抵達葛底斯堡,在威爾斯的宅邸下榻。
彼時的小鎮(zhèn)尚未從戰(zhàn)后的忙碌中解脫。4個月過去了,當(dāng)?shù)鼐用褚廊幻χ委焸麊T,接待死傷者家屬,重修被流彈破壞的房屋。鎮(zhèn)上找不到哪怕一張空床,所有旅館、餐館甚至民居中擠滿了等待參加墓園揭幕儀式的人。就連威爾斯靠近城市廣場的大宅,也住進了30多位貴客。若不是賓州州長的火車誤點,前國務(wù)卿愛德華·艾弗雷特恐怕得和前者睡在一張床上。他在日記中寫道,“想到州長將和我睡在一起,我就感到緊張,凌晨一點才入夢?!彼畠汉土韮晌慌鞌D在一張小床上,因不堪重負,那張床到半夜便碎成了兩截。
即便被安置在單獨一間屋里,林肯仍然能夠感受到戰(zhàn)爭的氣息。和當(dāng)?shù)睾芏嘟烫谩⒐葌}和大宅一樣,這個房間曾被作為臨時醫(yī)院救治傷員,林肯吃晚飯的餐廳在4個月前還躺著鮮血淋漓的士兵。他推開窗戶,就可能嗅到腐爛的馬肉的氣息——戰(zhàn)役結(jié)束后,人們忙著照顧傷患,不得不讓5000多匹死傷的馬躺在原地幾個星期,在夏天的炎熱空氣中,這些馬腐爛膨脹,饑餓的蒼蠅和蛆一擁而上,與馬肉一起成為老鼠和野狗的美餐。戰(zhàn)場距離小鎮(zhèn)只有5里路,久久不肯散去的惡臭似乎提醒居民們,死神的腳步聲還未徹底遠去。
正是在這間屋子里,林肯對演講稿進行了最后的修改。
公眾用熱情將總統(tǒng)包圍
葛底斯堡很少在一天內(nèi)涌入這么多人。晚飯過后,成群結(jié)隊的來訪者聚集在街道上,軍樂隊和擁護政府的民眾組成合唱團,歌聲從四面八方傳來。人們的熱情空前高漲,很快,慷慨激昂的演講開始在街頭巷尾彌散——彼時,演講是一種公共娛樂。人們盼望著“大人物”們提前登臺亮相,總統(tǒng)當(dāng)然是首選?!洞笪餮笤驴贩Q,民眾聚集在威爾斯的宅子門口,持之以恒地呼吁總統(tǒng)露面。身為嚴謹?shù)难菡f家,林肯很少即興發(fā)言。他在民眾面前露了個臉,但只用了不足兩分鐘解釋自己無法即興發(fā)言,便回到了屋子里。
“我出現(xiàn)在你們面前,親愛的市民們,只是為了感謝你們的厚愛。”“作為總統(tǒng),不說蠢話是很重要的,最好的辦法就是不說話?!?/p>
聽眾多少有些失望,但他們知道,第二天,林肯一定會將“虧欠”的演講如約補上。
19日清晨,林肯首先走訪了葛底斯堡戰(zhàn)役的戰(zhàn)場?;氐叫℃?zhèn)后,“他一路上帶著謙和的笑容,向所有從窗子和門口向他打招呼的男女老少鞠躬致意?!?/p>
本杰明·弗蘭奇是當(dāng)天活動的組織者之一。他在日記中寫道,“掌聲的颶風(fēng)追隨著總統(tǒng)在葛底斯堡的每一個動作。任何一個像我一樣目睹耳聞這一切的人都會明白,他活在每個人的心中。居民對他的歡迎來自心底真實的愛,人們都知道他是一個誠實、真誠的人,這是大家自發(fā)地表達對他們的總統(tǒng)的信心?!?/p>
正牌主講者遭后世遺忘
經(jīng)常為后世的人們忽略的一點是,11月19日的儀式上,林肯并非事先安排好的主角。
愛德華·艾弗雷特才是當(dāng)天的主講者,11月19日的日期,原本也是按照他的意思確定的。據(jù)記載,這位前馬薩諸塞州州長兼前國務(wù)卿發(fā)表了兩個多小時的長篇大論,講稿長達13607個字,且全部脫稿。有那么一段時間,他是整個演講現(xiàn)場惟一的焦點人物。
然而,林肯持續(xù)僅兩分鐘的發(fā)言結(jié)束后,艾弗雷特說過的內(nèi)容迅速被遺忘。時隔多年,大多數(shù)人都以為,林肯是1863年11月19日惟一的演講者。
揭幕儀式次日,兩人以信函方式交流了彼此的感受。艾弗雷特稱,“如果我在兩小時的演講中傳達的精神,能夠像您兩分鐘的演說那樣精辟,我就感到十分滿足了?!绷挚系幕貜?fù)同樣很有紳士風(fēng)度,“依昨天的情況,您進行簡短的演講和我發(fā)表長篇大論都是不妥當(dāng)?shù)?。得知你不認為我昨天的演講是個徹底的失敗,我很高興。”
林肯當(dāng)然不會認為自己的演講是失敗的,這些話已在他腦海中盤旋多時。葛底斯堡戰(zhàn)役剛結(jié)束不久,發(fā)言大綱已逐步成形,離開白宮前,他完成了講稿的大半?!坝枚潭?72個字,他將每個人心中所想,應(yīng)該知道的東西表達了出來?!泵绹鴼v史學(xué)家約翰·海瑟說。
僅有的五份講稿成為國寶
2013年11月19日,在離葛底斯堡幾百英里外的地方,紐約州康奈爾大學(xué)將林肯手寫的一份葛底斯堡演說稿公開展覽。
世間一共留存著五份葛底斯堡講稿,全部出自林肯之手,兩份是他在演講前所寫,3份是演講后,林肯應(yīng)朋友要求謄錄出來贈送他人的??的螤柎髮W(xué)保管著其中一份。“沒什么比親眼看到林肯的演講稿更讓人激動。”工作人員米歇爾·哈密勒對《洛杉磯時報》說。
1863年暮秋,林肯結(jié)束演講后,媒體的反應(yīng)褒貶不一。《芝加哥時報》稱,在場的觀眾應(yīng)該因為林肯講話的“愚蠢、平淡、呆板而羞愧得面部扭曲”?!吨ゼ痈缑咳照搲瘓蟆穭t認為那是一個令人驕傲的時刻,“總統(tǒng)關(guān)于奉獻的致辭將載入人類的史冊”。就在演講的兩個星期前,這份報紙還在質(zhì)疑林肯的人品,并且給他的競選連任潑冷水。
輿論的反應(yīng)有好有壞,但民眾對有林肯簽名的講稿副本的熱情,透露出他們對演講內(nèi)容和總統(tǒng)本人的雙重擁護。
1864年2月,歷史學(xué)家喬治·班克勞福拜訪白宮時,向林肯索要葛底斯堡演講的手稿,希望能將其大量出版、銷售,所得的收入可以為受傷士兵提供補助。
林肯很快寄給班克勞福一份手稿。興許是為了節(jié)約用紙,林肯將講稿寫在了一張紙的正反兩面。鑒于當(dāng)時的技術(shù)不支持雙面印刷,班克勞福不得不又一次致信華盛頓索要講稿。那份沒有派上用場的單頁紙則成了班克勞福家族的私人收藏,代代相傳。班克勞福的孫子是康奈爾大學(xué)的教授,在大蕭條時期,由于亟需用錢,他將這份珍貴的藏品賣給了一位紐約商人,后者費盡心力保存手稿,直到在1949年將其作為禮物,贈給了康奈爾大學(xué)。
盡管數(shù)量稀少,葛底斯堡講話的五份手稿都完好地保存于世。康奈爾大學(xué)這份存放在特制的保險柜中,防火、防水、防日曬。用哈密勒的話說,所有收藏者都在全心全意地保護這份珍貴的紀念,因為它不僅是林肯的手跡,也是歷史的濃縮。
11月19日的紀念活動上,賓夕法尼亞州州長湯姆考波特表示,“林肯希望通過定義一個理想的國家,來治愈戰(zhàn)爭給美國帶來的創(chuàng)傷?!彼诮邮堋度A盛頓郵報》采訪時也指出,林肯的演講語言精美,信仰堅定,“他把心里話寫在紙上,也印在了我們心上”。
葛底斯堡演講全文
八十七年前,我們的國父們在這塊土地上創(chuàng)建一個新的國家,乃基于對自由的堅信,并致力于所有人皆生而平等的信念。
當(dāng)下吾等被卷入一場偉大的內(nèi)戰(zhàn),以考驗是否此國度,或任何肇基于和奉獻于斯者,可永垂不朽。吾等現(xiàn)相逢于此戰(zhàn)中一處浩大戰(zhàn)場。而吾等將奉獻此戰(zhàn)場之部分,作為這群交付彼者生命讓那國度勉能生存的人們最后安息之處。此乃全然妥切且適當(dāng)而為吾人應(yīng)行之舉。
但,于更大意義之上,吾等無法致力、無法奉上、無法成就此土之圣。這群勇者,無論生死,曾于斯奮戰(zhàn)到底,早已使其神圣,而遠超過吾人卑微之力所能增減。這世間不曾絲毫留意,也不長久記得吾等于斯所言,但永不忘懷彼人于此所為。吾等生者,理應(yīng)當(dāng)然,獻身于此輩鞠躬盡瘁之未完大業(yè)。吾等在此責(zé)無旁貸獻身于眼前之偉大使命:自光榮的亡者之處吾人肩起其終極之奉獻—吾等在此答應(yīng)亡者之死當(dāng)非徒然—此國度,于神佑之下,當(dāng)享有自由之新生—民有、民治、民享之政府當(dāng)免于凋零。
(來源:新華網(wǎng) 編輯:黨超峰)