老師們通常認(rèn)為容易辨認(rèn)的字跡便于學(xué)生學(xué)習(xí)和記憶,然而國(guó)外最新研究發(fā)現(xiàn),事實(shí)恰恰相反。
據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》1月17日?qǐng)?bào)道,美國(guó)研究人員的一項(xiàng)最新研究發(fā)現(xiàn),越難辨認(rèn)的字跡反而可以加深印象,并提高記憶效率。
該研究由美國(guó)普林斯頓大學(xué)發(fā)起,其就大部分英語(yǔ)教科書(shū)使用的字體(如Times New Roman和Arial)是否有助于學(xué)生復(fù)習(xí)這一點(diǎn)提出了質(zhì)疑。研究者認(rèn)為,非常規(guī)字體和模糊潦草的筆跡所表達(dá)的內(nèi)容更容易被讀者吸收,而測(cè)試結(jié)果也表明,參加測(cè)試的多數(shù)人都能記住更多使用非常規(guī)字體書(shū)寫(xiě)的信息,這些字體很少在教科書(shū)中使用。
心理學(xué)家表示,相比從簡(jiǎn)單的文字里“被動(dòng)獲取”的信息,那些需要“主動(dòng)生成”的信息更容易被長(zhǎng)期準(zhǔn)確的記住。盡管如亞馬遜Kindle和索尼閱讀器這樣的電子設(shè)備顯示的文字清晰容易辨認(rèn),但使用該類(lèi)產(chǎn)品閱讀會(huì)讓大腦變得“懶惰”,使得人們難以記住讀過(guò)的內(nèi)容。
在這項(xiàng)研究發(fā)布之前,美國(guó)作家和心理學(xué)家約翰·萊勒曾在美國(guó)《連線》網(wǎng)站上發(fā)表過(guò)一篇關(guān)于閱讀時(shí)“不流暢性”的博客。他認(rèn)為自己難以記住使用Kindle閱讀器讀到的信息,雖然Kindle用戶(hù)可以改變文字的大小,但是字體是固定的Caecilia,萊勒表示這種字體讀起來(lái)讓人放松。
他還指出,整個(gè)印刷術(shù)歷史都忽略了字體和學(xué)習(xí)效率的關(guān)系。萊勒表示:“印刷術(shù)的大趨勢(shì)是朝著容易閱讀的方向發(fā)展。我們想當(dāng)然的認(rèn)為越容易看懂就越容易記住。在學(xué)習(xí)和記憶方面,讀起來(lái)不流暢的字體或是難看而引人發(fā)笑的字體反而是最好的。”
他解釋說(shuō):“我們閱讀容易辨認(rèn)的字體時(shí),很容易進(jìn)入一種不用心的狀態(tài)。但如果我們遇到陌生字體時(shí),我們不得不更加努力的去辨認(rèn)。這種額外的努力傳遞給大腦一個(gè)信號(hào),告訴它這是值得記住的信息。而含有非常規(guī)從句,用模糊墨水書(shū)寫(xiě)的句子需要我們更多有意識(shí)的努力,這使得大腦背側(cè)通路的活動(dòng)更加活躍。所有這些額外的努力,這些因辨認(rèn)字跡產(chǎn)生的認(rèn)知興奮,都讓我們更加清醒?!?/p>
該研究報(bào)告已發(fā)表于普林斯頓期刊《認(rèn)知》上。
(來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 譯言 編輯:梁杉)