
男子架飛行器在空中寫(xiě)求愛(ài)

可能是由于太興奮地緣故,中間的me單詞,男子忘掉了字母e

男子發(fā)現(xiàn)了這個(gè)失誤,飛行器重新飛回字母云中間,在缺失的m后,加上了e。一片完整的求愛(ài)云出現(xiàn)在悉尼上空:Marry me sally
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)消息:據(jù)華龍網(wǎng)澳大利亞悉尼2月21日14時(shí)訊,浪漫的悉尼人總會(huì)給世界各國(guó)到訪的游客帶來(lái)許多驚喜。這不,今日上午游客們就在澳大利亞悉尼大劇院前領(lǐng)略了當(dāng)?shù)厝说睦寺?/p>
當(dāng)?shù)貢r(shí)間21日上午10時(shí),一名向女友求婚的男子,通過(guò)飛行器在悉尼上空寫(xiě)出求愛(ài)云:嫁給我吧,莎莉!
起初,游客們還以為是飛機(jī)在空中做表演,可隨著一個(gè)個(gè)字母的出現(xiàn),大家發(fā)現(xiàn),這竟是一次從未見(jiàn)過(guò)的空中求婚行動(dòng)。
飛行器先是在空中寫(xiě)出了Marry m sally??赡苁怯捎谔d奮地緣故,中間的me單詞,男子忘掉了字母e。幸好在寫(xiě)完其他單詞后,男子發(fā)現(xiàn)了這個(gè)失誤,飛行器重新飛回字母云中間,在缺失的m后,加上了e。一片完整的求愛(ài)云出現(xiàn)在悉尼上空:Marry me sally(嫁給我吧,莎莉)
在場(chǎng)的所有游客被這一浪漫舉動(dòng)所震撼,驚嘆男子的勇氣之舉。而男子和被求愛(ài)女子的身份也成為大家猜測(cè)的話題。
(來(lái)源:華龍網(wǎng) 編輯:諶融)