貝利:有天才內(nèi)馬爾 巴西有望捧杯 - 中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)

国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
2014巴西世界杯 > 精選雙語(yǔ)球評(píng)

貝利:有天才內(nèi)馬爾 巴西有望捧杯

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)

2014-06-10 15:25:22

打印

發(fā)送

我來(lái)說(shuō)兩句

貝利:有天才內(nèi)馬爾 巴西有望捧杯

查看原文

Brazil icon Pele says he thinks Neymar has improved a great deal since he joined Barcelona and hailed the attacker as a "genius".

The 22-year-old joined the Spanish giants from Santos last summer and picked up 13 goals and 11 assists in La Liga and the Champions League. The youngster is expected to be Brazil's main source of creativity and goals at this summer's World Cup as the South Americans look to take the title for the sixth time.

And Pele, who won the World Cup with Brazil in 1958, 1962 and 1970, feels the forward has developed over the course of the season and feels he can carry the team this summer.

"In 1958, I was only 17 and I played club football in only my country," he told Times of India. "Neymar is 22 and he has the experience of playing in Spain for one year.

"Times have changed now. It helps a player to adapt to different styles of football. I feel Neymar will be a better player following his stint with Barcelona. He has amazing talent.

"And he has the ability to carry the team on his shoulders like he did during the Confederations Cup. The boy is a genius."

The 73-year-old discussed Luiz Felipe Scolari's 23-man squad for the summer showpiece.

"There is a perfect blend of youth and experience. The goalkeeper and defenders are experienced while the attackers and midfielders are on the younger side.

"It helps, since you need more experienced players in defence, while in attack, the youthfulness of the players can make a difference.

"They are not afraid to do something unorthodox and that pays in football. Scolari has been there, done that. He has a towering presence over his players. We certainly can win the hexa at the Maracana."

Pele added he feels there are several teams who can challenge for the world crown this year, listing Argentina, Germany, Italy, Spain, Portugal and Uruguay as contenders.

"Germany can do it this time," he added.

"They have been waiting for too many years for their fourth crown. They have a strong side and their footballers have come back from injuries at the right moment, just before the cup.

"Argentina can win it if they play well defensively. The trio of [Lionel] Messi, [Sergio] Aguero and [Gonzalo] Higuain should score lots of goals.

"Uruguay in South America are always a threat and they proved it by winning the Copa America in 2011.

"Italy always play well in the World Cup. Spain can defend their crown while Cristiano Ronaldo is in the form of his life. I am so happy for him."

The incredible amounts of money Brazil have spent in preparing for the World Cup against the backdrop of great poverty and social inequality has provoked a lot of anger in the country and protests have been ongoing throughout the country. And Pele feels football and politics shouldn't be mixed.

"It might, but we all pray that such things should not happen. I have my sympathies with the common people of Brazil who are the sufferers.

"But World Cup football and these problems are two different things. They should not mix them. People are protesting against the government and its policies which led to delays in getting the venues ready. Football and footballers are not going to be affected by public sentiment.

"I am sure once the tournament starts and Brazil play well, and Brazil play well, people will wholeheartedly support them."

查看譯文

據(jù)Goal.com網(wǎng)站報(bào)道,三次捧得世界杯的巴西球王認(rèn)為,22歲的內(nèi)馬爾已經(jīng)做好肩負(fù)球隊(duì)使命的準(zhǔn)備。此外,現(xiàn)在這支巴西球隊(duì)既年輕又富有經(jīng)驗(yàn)。

去年夏天,內(nèi)馬爾從桑托斯轉(zhuǎn)會(huì)西甲豪門(mén)巴塞羅那,之后便在西甲聯(lián)賽和歐冠比賽中貢獻(xiàn)了13粒進(jìn)球和11次助攻。這位年輕人有望在本屆世界杯成為巴西隊(duì)創(chuàng)造型打法的的主要來(lái)源和進(jìn)球主力。由此,南美人期待能第六次奪得大力神杯。

曾率領(lǐng)巴西隊(duì)于1958年、1962年和1970年三奪世界杯的球王貝利認(rèn)為,內(nèi)馬爾在整個(gè)賽季進(jìn)步飛快,這名前鋒能夠在今夏肩負(fù)起巴西隊(duì)的使命。

“1958年我剛剛17歲,只是在巴西國(guó)內(nèi)俱樂(lè)部踢球?!薄皟?nèi)馬爾才22歲,就已經(jīng)有了在西甲豪門(mén)效力一年的經(jīng)驗(yàn)?!必惱麑?duì)《印度時(shí)報(bào)》這樣說(shuō)道。

“如今時(shí)代不同了。球員有機(jī)會(huì)接觸并適應(yīng)各類(lèi)足球流派。我覺(jué)得,內(nèi)馬爾在加盟巴塞羅那之后,會(huì)成為一名更杰出的球員。他的足球天賦給人驚喜?!?/p>

“同時(shí),就像他在聯(lián)合會(huì)杯比賽中的表現(xiàn)一樣,他有能力肩負(fù)起球隊(duì)的使命。這個(gè)小伙子是個(gè)天才?!?/p>

73歲的球王還談?wù)摿税臀麝?duì)主教練斯科拉里在今夏世界杯排出的23人大名單。“現(xiàn)在這支巴西球隊(duì)既年輕又富有經(jīng)驗(yàn)。門(mén)將和防守隊(duì)員經(jīng)驗(yàn)豐富,前鋒和中場(chǎng)球員則比較年輕。”

“這對(duì)球隊(duì)很有幫助。因?yàn)樵诜朗厣?,球?duì)需要久經(jīng)沙場(chǎng)的老將;而在進(jìn)攻方面,年輕球員會(huì)對(duì)球隊(duì)致勝產(chǎn)生重要影響?!?/p>

“他們敢于采用自由而非傳統(tǒng)打法,這對(duì)足球是有好處的。對(duì)此,斯科拉里已有實(shí)踐。他對(duì)全隊(duì)上下來(lái)說(shuō),猶如一股強(qiáng)大的氣場(chǎng)。我們一定能在馬拉卡納球場(chǎng)六捧世界杯?!?/p>

貝利還認(rèn)為,本屆世界杯有數(shù)支球隊(duì)有能力角逐桂冠,如阿根廷、德國(guó)、意大利、西班牙、葡萄牙以及烏拉圭等都將是冠軍的有力爭(zhēng)奪者?!暗聡?guó)這次很有希望?!彼a(bǔ)充道。

“為能四次奪冠,德國(guó)隊(duì)已經(jīng)等待了太長(zhǎng)時(shí)間。他們有著出色的邊鋒側(cè)翼,主力球員也恰好在世界杯開(kāi)賽之前擺脫傷病回歸球隊(duì)?!?/p>

“阿根廷隊(duì)如果能在進(jìn)攻有力的同時(shí)加強(qiáng)防守,就會(huì)贏得比賽。梅西、阿奎羅和伊瓜因的三叉戟組合應(yīng)該會(huì)有許多進(jìn)球機(jī)會(huì)?!?/p>

“南非世界杯期間,烏拉圭隊(duì)對(duì)其他球隊(duì)一直是個(gè)有力威脅。一年之后他們?cè)?011年美洲杯奪冠,證明了這一點(diǎn)?!?/p>

“意大利隊(duì)在世界杯比賽中一直表現(xiàn)不錯(cuò)。此外,C羅正處于職業(yè)生涯最佳時(shí)期,所以西班牙隊(duì)有望衛(wèi)冕。我真為他感到高興?!?/p>

在國(guó)內(nèi)民眾陷入極度貧困和不公的社會(huì)背景之下,巴西為本屆世界杯投入了巨額財(cái)力。這激怒了巴西國(guó)民,本國(guó)抗議持續(xù)不斷。對(duì)此,貝利認(rèn)為,足球和政治不應(yīng)該混為一談。

“雖然發(fā)生了這樣的事情,但我們都不希望看到這些。我很同情那些身為受苦受害者的巴西民眾?!?/p>

“但是,世界杯和這些社會(huì)問(wèn)題是兩回事。人們不應(yīng)該將二者混為一談。人們反對(duì)的是巴西政府和其制定的各項(xiàng)政策。這些政策還延誤了比賽場(chǎng)館的準(zhǔn)備工作。足球和球員們并不會(huì)受到公眾情緒的影響?!?/p>

“我相信,一旦世界杯開(kāi)賽,巴西隊(duì)打好比賽,而看到本國(guó)球隊(duì)的上佳表現(xiàn),巴西民眾一定會(huì)全身心地給予支持?!?/p>

(譯者 helancheng 編輯 齊磊)

編輯:許雅寧

相關(guān)閱讀

Australia had a bumpy ride through the Asian qualifying groups, losing to Oman and Jordan, En route to finishing second behind Japan to seal a world cup place. >詳細(xì)>>

 
 
China Daily世界杯報(bào)道合作伙伴