国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

免費(fèi)訂閱 退訂周刊
 

BBC weatherman causes storm

BBC氣象員豎中指被直播

 

BBC weatherman causes storm<BR>BBC氣象員豎中指被直播

 

 

 

 

BBC News Channel viewers saw weatherman Tomasz Schafernaker making rude gestures (see photo) at news presenter Simon McCoy, who had just made a lighthearted remark, the Daily Mail of London reported Tuesday. The camera panned to the Polish-born weatherman, who reacted to the sarcastic tone by sticking his middle finger up before suddenly realizing he is on camera. He then proceeds to try and disguise the blunder by scratching his chin. The BBC and the Met Office have been forced to apologize for the event.

據(jù)英國《每日郵報》17日報道,英國廣播公司天氣預(yù)報員托馬斯·謝弗內(nèi)克在制作節(jié)目時,對新聞節(jié)目主持人西蒙·麥科伊作不雅手勢(見圖),被直播給了廣大電視觀眾。鏡頭轉(zhuǎn)向這位波蘭裔的天氣預(yù)報員時,他正豎起中指回應(yīng)麥科伊的一句略帶諷刺的俏皮話,他隨即意識到自己已在鏡頭里,于是急忙用手撓下巴以掩飾自己闖的禍。英國廣播公司和英國氣象局已被迫就謝弗內(nèi)克豎中指事件向觀眾道歉。

 

 

 

 

 

Do you know?

你知道嗎?

--This is not the first time Schafernaker, 31, has found himself in hot water. Schafernaker is no stranger to controversy, having had to apologize previously for referring to the Western Isles as "Nowheresville" during a weather forecast. And earlier this year Schafernaker raised eyebrows among BBC executives by showing off his impressive physique, shirtless, on the cover of a gay magazine.

這已經(jīng)不是31歲的謝弗內(nèi)克第一次"闖禍"了。他曾經(jīng)因?yàn)閷⑻K格蘭的西部群島說成是"鳥不拉屎群島"而被迫道歉。今年早些時候,謝弗內(nèi)克還以半裸形象出現(xiàn)在英國一本同性戀雜志封面上,讓英國廣播公司的老板們大跌眼鏡。

 

 

 

 

 

 

*以上新聞由 ChinaDaily雙語手機(jī)報提供

 

 

 

 

 
  > Cat gets knee replacement
小貓車禍后裝假肢(圖)
 
  > That's not Tiger Woods
伍茲性癮治療照疑造假
 
  > Ogling beauty lengthens life
研究:男士多看美女延壽
 
  > Did apple hit Newton's head?
牛頓被蘋果砸頭屬杜撰?
 
  > Blondes are more aggressive
研究:金發(fā)美女天生好斗
 
  > Sleep-talk an Internet hit
英國男子夢話笑翻網(wǎng)絡(luò)
 
  > Divorce formula invented
美研究總結(jié)出離婚公式
 
  > Chimp celebrates 5th birthday
皖黑猩猩慶生'男友'助興
 
more  
 




 
進(jìn)入首頁 | 退訂 | 訂閱 | 聯(lián)系我們
 
本欄目文字內(nèi)容《中國日報》所有,任何單位及個人未經(jīng)許可,不得擅自轉(zhuǎn)載使用。