上個(gè)世紀(jì)二十年代,有一個(gè)名叫約翰·菲茲杰拉德的報(bào)刊作家,曾為他撰寫的一個(gè)賽馬專欄取名為Around the Big Apple。據(jù)約翰·菲茲杰拉德說,他是從新奧爾良的賽馬騎師那兒第一次聽說Big Apple這個(gè)詞的,騎師們將紐約的賽馬跑道稱為Big Apple,因?yàn)槟鞘敲恳粋€(gè)職業(yè)賽馬騎師的目標(biāo)所在。
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.