此后Gordian knot便用來指“難以解決的問題”,而cut the Gordian knot便指干脆利落地解決復(fù)雜的問題:
The deceased old man did not leave a will and the distribution of his property was a Gordian knot.
故世的老人沒有留下遺囑,他的財(cái)產(chǎn)分配是一個大難題。
The new chief found it so hard to cooperate with his staff members that he decided to cut the Gordian knot by replacing them all.
新來的頭頭發(fā)覺很難和他的下屬合作,他決定快刀斬亂麻把他們統(tǒng)統(tǒng)換了。
Go to Other Sections
Story Tools
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報(bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.