原來 brown nosing 是阿諛奉承的意思,尤其用于下級對上級,相當(dāng)于俗語中的"拍馬屁"、"馬屁精"之意。下次如果見到有人對上司拍馬屁,就可以說 "He's brown nosing"。當(dāng)然,這里是朋友間開玩笑的奉承話。
(摘自《世界日報(bào)》)
Go to Other Sections
Story Tools
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報(bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.